Книги

Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

Ха-ха, я бы тоже лучше сбежала от этого хищного тяжёлого взгляда… Но назад дороги нет, только в супружницы гоблина.

— Я Варвара Морозова, — не зная, как продолжить разговор, представилась я.

— И?

— Приятно познакомиться!

— Не могу ответить взаимностью, — холодно произнёс Эриш. — И потрудитесь немедленно освободить мой столик. Я предпочитаю ужинать в одиночестве.

— То есть общество дамы вам в тягость? — уточнила я, открывая меню. — Или я просто не в вашем вкусе? Тогда, может, расскажете, какие девушки вам нравятся? Если не блондинки, то какие? Предпочитаете брюнеток? — вопросы выстреливали из меня сами собой. — Может, рыжих или шатенок? Темноглазых или светлоглазых? Ростом повыше меня или пониже? Худеньких или пышечек?

Кажется, Эриш поперхнулся. Во всяком случае он долго прочищал горло, прежде чем ответить мне.

— Я предпочитаю мёртвых, — и меня пригвоздили взглядом. — А если вы немедленно не уйдёте, то станете той самой идеальной женщиной. Для меня.

Я нервно улыбнулась:

— Простите, спешу вас разочаровать, но свою кандидатуру я вам не предлагаю.

— Официант! — Эриш окликнул проходящего мимо мужчину. — Кто пустил сюда эту ненормальную и разрешил ей подсесть ко мне? Избавьте меня от её общества немедленно. Иначе моей ноги больше не будет в вашем заведении.

— Но… — растерялся официант, когда я снова достала свою золотую карточку.

— Что это? — сверкнул глазами герцог. — Откуда у вас это?

— Мне её дала сама королева, как своей ассистентке, — пояснила я.

— Какой ассистентке? — последнее слово вырвалось у него со змеиным шипением.

— Постойте, так вы не знаете, кто я? — во мне зародилось сомнение.

— Я пытаюсь добиться этого от вас уже четверть часа, — процедил Эриш. — Кто вы, наглая, бесцеремонная ронья, предлагающая мне некие сомнительные услуги?

— Я из брачного агентства королевы, она поручила мне найти вам невесту, — в тон ему ответила я. — Скажете, что не слышали об этом?

— Все ясно, — герцог закатил глаза, затем отбросил салфетку. — Передайте Её Величеству, что я в ваших услугах не нуждаюсь. Как и в её участии в моей личной жизни.

Он достал кошелёк и кинул на стол купюру.