Книги

Бороться и искать - Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 8.

- Да, нехорошо, что нам на это указали со стороны, - вздохнул, поглаживая свою бороду, Дамблдор. - Но мистер Лавгуд тоже поступил некрасиво. Если он был так озабочен происходящим, то мог бы сказать нам это лично, а не выносить это на всеобщее обсуждение.

- Моя вина, я ведь даже не задумалась о том, чтобы высушить ребят, - профессор МакГонагалл было очень, очень стыдно.

В учительской поздним вечером сидели профессора и обсуждали статью, на которую так любезно указала им мисс Грейнджер. За долгие годы преподавания все так привыкли к этому ритуалу, что даже не задумывались над его недостатками, искренне считая, что так было всегда. Даже у Снейпа не нашлось слов, хотя он с заметным превосходством и торжеством в непроницаемо-черных глазах поглядывал на остальных деканов - в этой статье слизеринцев показали лучше всех! Ему было, за что гордиться своими змеями. И теперь становилось понятно, что с таким жаром рассказывал Драко, и, почему его так внимательно слушали. Один вопрос - с каких пор его крестник начал читать «Придиру»?

- А у меня другой вопрос - где мисс Лавгуд? Я не увидел ее на сегодняшнем пиру, - маленький Мастер Чар сразу заметил отсутствие одной из своих подопечных.

- Что? - отвлекся от своих дум директор. - Ах, мисс Лавгуд! Прости, Филиус, я как-то забыл тебя предупредить. Ее отец прислал письмо, что девочка серьезно больна, и он отправляет ее на лечение за границу.

- Больна? - встревожился профессор Флитвик. - Что с ней?

- Он не стал вдаваться в подробности. Просто написал, что специалистов данного профиля в Англии нет, и здесь ее излечение невозможно. Так что, прости, - и Дамблдор развел руками, - но это все, что мне известно.

- Надо будет написать ему, узнать, в чем дело, - Мастер Чар искренне переживал за свою ученицу, которая, несмотря на все свои странности, была достойной представительницей его факультета.

И только два преподавателя не принимали участия в этом разговоре: Златопуст Локонс косился в зеркало, и думал, как великолепно он выглядит в профессорской роли; а профессор Прорицаний грустно смотрела на кофе с капелькой коньяка в своей чашке (хотя, скорее - коньяк с капелькой кофе), и видела мученическую смерть Героя.

* * *

- Вновь прибывшие. Слизерин - это не сброд, это традиции и память, что мы храним вопреки всему. Нас не любят, мягко говоря. Для всех мы - Темные маги, не достойные жизни. Нас принижают, как могут, поэтому мы держимся вместе. Если у вас проблемы, то об этом знаем только мы, но не вся школа. Мы не роняем свое достоинство, мы выше всех. Помните - отныне вы элита, будущее. И вести вы должны себя соответствующе. Правила поведения вам объяснят старшекурсники. И не советую вам их нарушать! Я не снимаю баллов с собственного факультета, но наказываю провинившихся самостоятельно. Мистер Малфой, на пару слов.

Эффектно развернувшись, профессор Снейп проследовал в спальню мальчиков второго курса, не оглядываясь на своего крестника. Зачем? И так понятно, что проигнорировать этот приказ здесь, в школе, у него нет никакой возможности.

- Крестный, что случилось? - Драко не чувствовал за собой никакой вины, поэтому безбоязненно смотрел на того, в отношении кого начинали проступать планы, за которые ему не задумываясь оторвали бы голову, доведись о них узнать.

- Драко, с каких пор ты читаешь «Придиру»? - раздался вопрос, заданный вкрадчивым тоном.

- «Придиру»?! - Малфой едва не поперхнулся от удивления. - Э-э-э, купил сегодня в вагоне у торговки. А что?

- Зачем?

- На Рождественском балу я познакомился с этой помешанной гриффиндоркой. Она меня развлекла. Честно, крестный, я в жизни столько и так не смеялся, как тогда! Вот и теперь, я вспомнил, что это ее отец издает эту пародию на прессу, ну, и купил, думал развлечься сам, и рассмешить остальных. А там это.

- С чего это вдруг она стала у тебя гриффиндоркой? - удивился профессор.

- Так ведь она тихо помешанная, - с откровенным удивлением посмотрел в ответ Малфой.