– Есть все основания полагать, что они в Сити, – сказала Патси. – Нам удалось установить личность одного из них, он уголовник, специализировался на вооруженном грабеже.
Пейн нахмурился, почесал в затылке.
– Я думал, это акция ИРА.
– Бомбу делает человек из ИРА. Но работает она под принуждением. Ее дочь похитили и пригрозили, что, если она откажется сотрудничать, девочку убьют. Мы полагаем, что бомба уже в Сити, но наверняка ничего не знаем.
– Значит, придется играть с листа? Без репетиций?
– Увы, да, – сказала Патси.
– Это у нас получается лучше всего, – задорно улыбнулся Пейн.
Маккракен и Куинн встретились с Иганом у бензоколонки на шоссе M1, за Лутоном.
– Как дела? – спросил он, сев в машину.
– Все по графику, – ответила Маккракен. – Завтра днем.
– Замечательно, – сказал Иган.
Он откинулся на спинку сиденья, и Куинн повел машину в сторону Милтон-Кейнс.
Иган велел ехать со скоростью сто километров в час, не больше, но все равно они добрались до промзоны меньше чем за полчаса. Иган вышел, отпер ворота, и Куинн припарковал «вольво» рядом с фургоном. Маккракен и Куинн вылезли из машины, а Иган открыл багажник и взглянул на дипломат. Его всегда удивляло, что нечто с виду совершенно невинное имеет такую разрушительную силу. Полтора кубических дециметра химикатов, проводов на десять пенсов, и этим можно взорвать целое огромное здание. Иган натянул резиновые перчатки.
Маккракен отперла фургон, а Иган осторожно вынул из багажника дипломат и отнес его в фургон. Сзади к нему подошел Куинн.
– Может, переставить «вольво» за ворота? – спросил он.
Иган покачал головой.
– Доставай бензин, полей тут все.
Куинн подошел к стоявшим в ряд красным канистрам с бензином, взял две. Маккракен наблюдала за тем, как Иган открывает дипломат.
– А перчатки зачем? – поинтересовалась она. – Все равно же все сгорит.
Иган обернулся к ней.