За плечом Мартина возник Денем.
– Наши люди поехали за Кэти, – сообщил он.
– Лайем? – Энди прикрыла глаза. Еще мгновение, и она потеряет сознание. – Я хочу остаться здесь, пока не выяснится, что с Кэти.
Патси вытащила из кармана мобильный телефон и вложила его в руку Энди.
– Как только узнаем, где она, мы вам позвоним.
Денем кивнул санитарам, и те повезли каталку к машине «скорой помощи». Мартин пошел за ними.
– Думаете, она еще жива? – спросила Патси, наблюдая вместе с Денемом за тем, как каталку грузят в машину.
– Очень на это надеюсь, – ответил Денем.
Полицейские проверили документы Патси, и их пропустили внутрь. На девятый этаж они поднимались молча. Дверь лифта открылась, двое полицейских расступились, пропуская Патси с Денемом в офис. Несколько экспертов-криминалистов расхаживали по залу, собирая в пластиковые пакеты вещественные доказательства.
Двое саперов из лондонской полиции разбирали черные мешки со взрывчаткой.
– Все в порядке? – спросила Патси.
– В полном, – ответил один из них, рыжеволосый, лет тридцати, с прыщеватым лицом. – Детонаторы уже вынули. Теперь эту дрянь хоть из окна кидай, ничего с ней не будет.
– А где ваш начальник?
– Вон там. – Рыжий кивнул на мужчину постарше, стоявшего у стола. – Дейв Хойл.
Патси с Денемом подошли к Хойлу. Он рассматривал в лупу проводки, тянувшиеся из электронных часов. Патси назвалась, представила Денема. Хойл буркнул в ответ нечто невразумительное.
– Время было установлено? – спросила Патси.
– А как же! Когда мы ее обезвредили, до взрыва оставалось двадцать минут.
– Ловушек не было? – спросил Денем.
– Нет, цепь элементарная, – сказал Хойл. – Ни фотоэлементов, ни прерывателей. Подарок для сапера.
– А пульт? – спросила Патси.