Книги

Бог смерти не любит яблоки

22
18
20
22
24
26
28
30

*

— Ты глянь, как цветёт! С ума сойти можно. Умом понимаю, что яблочки-то гибридные, но всё равно — как будто снова дома. Что скажете, кэп?

— Тебе цензурный вариант? Или то, что я на самом деле думаю?

Лиана Брифф, капитан военно-космического флота Федерации Гвада, хмуро посмотрела на бесконечные яблоневые плантации, тянущиеся отсюда и до горизонта.

Она выросла на полностью урбанизированной Гваде-3, потому всякая растительность вызывала у неё сомнения и нервную почесуху. Куда увереннее Ли чувствовала себя, болтаясь посреди космоса в полудырявом корыте. Или в знакомых, привычных высокотехнологичных декорациях. Или в вирт-пространстве. Или на плацу. Или в бою. Или вообще где, мать его, угодно, но не здесь, на холмисто-пасторальной аграрной планетке под поэтическим названием М-254-а. Вот уж не думала она, что, облетев всю галактику, в конечном итоге сдохнет в подобном местечке…

Зато старпом Джексон, кажется, был в полном восторге. Он отключил шлем, благо искусственная атмосфера позволяла, и подставил своё отчаянно некрасивое лицо ветру, как будто никак не мог надышаться. В другое время и кому другому Ли вставила бы профилактических люлей за пренебрежение техникой безопасности, но…

Не здесь. Не сейчас. Не после всего, что случилось.

Не теперь, зная, что им ещё предстоит сделать.

— Скучная ты, кэп. А мне вот таки дом напоминает… Я знаешь в какой планетарной жопе родился? У, словами не передать. Даже теми самыми, нецензурными.

— И там тоже были яблони? — она спросила, просто чтобы не молчать. Молчание как-то не слишком хорошо работало. Кэп Еременко, тот самый, чьё место она теперь занимает, говорил: “Когда все молчат — это паршивый знак. Ребятам надо выпускать нервное напряжение. Хуже нет, чем когда все замолкают.” Она помнила момент, когда сам он замолчал.

И правда, паршиво, когда молчат.

— А то, — старпом улыбнулся широко и бесшабашно, как мальчишка, — у меня родители — фермеры. Пока молодой был, всем сердцем это ненавидел. А теперь вот смотрю и радуюсь… Отличные декорации, кэп. И кстати, об этом: из штаба ещё вестей нет?

— Нет, — ответила она сухо, — видимо, они ещё не готовы.

Старпом цокнул языком.

— Проспим, кэп, ой проспим. Проморгаем, потеряем даже мизерный шанс. Чего они там ждут, спрашивается? Почему не телятся?

Ли только поморщилась. Видит Космос, на эти вопросы у неё самой не было ответов. Иногда ей вообще страстно хотелось встряхнуть генералов, совет Гвады, лично Королеву и спросить: “Чего? Чего вы ждёте? Как довели до такого?!”

Но тут проблема: вышестоящие не отвечают на дурацкие вопросы, не отчитываются перед простыми солдатами (пропагандистская ерунда не в счёт). А ещё до них не докричаться, как ни голоси.

Работа Королевы — принимать дурацкие решения. Работа Ли и её ребят — платить за них жизнью.

— Что вы тут? Чилите? — Мишка, их робототехник, подошёл развязной походкой и небрежно опёрся на хромированное крыло одного из вездеходов. Он выглядел, как обычно, нахальным придурком. Только синеватая бледность намекала, что ещё сутки назад его собирали по кусочкам в медкапсуле. Собрали успешно; пока.

— На яблони смотрим, — зевнул Джексон, — ностальгируем.