Книги

Бог, у которого не получилось

22
18
20
22
24
26
28
30

Герцогиня, а вам не кажется, что это платье слишком скромное. Давайте вот тут немного распустим. И вот тут. Да, так намного лучше. Что? Аристократке так нельзя показываться на людях. Нет, ну ты же не голая тут совсем сидишь. Хотя, может и стоит снять все остальное. Эй, официант! Официант! Да, ты тупомородый! У вас тут есть комнаты отдыха? Какие? Обычные, бдядь! С кроватями! Вот и отлично, что есть. Что значит, только для бургомистра? Я не гордый, мне после бургомистра тоже сойдет. Давай, веди нас и показывай!

Что ты говоришь, невеста принца? Если отец узнает, то мне конец? Пусть приходит. Мы с ним поговорим. Всегда хотел впаять в морду герцогу. И забрать его герцогство. А вот и комната. Хорошие запросы у вашего бургомистра. Так, ты пшёл вон, скотина. На, держи чаевые. Да, что они все убегают от моих монет! Какие-то бескорыстные официанты. А вы извольте раздеваться. Да, вот так сразу. Угу, полностью. А давайте я помогу. Сколько же тут слоев одежды? Как ты вообще это надеваешь, бедная? Служанки помогают. Хорошо, когда есть слуги. А вот и задница показалась. Ну наконец-то. Теперь становись вот так. Отлично. Подожди секунду. Вот так. Грязный виртуальный секс с электронной аристократичной шлюхой. Нет, я тебя никак не называл. Да, хватит уже болтать. Ладно, ты сама напросилась, чтобы тебе заткнули рот. Да, вот его и прямо в рот. Угу, это нормально. Принцу это потом тоже понравится. Давай, уже. Отлично. А теперь снова в первую позу. И продолжаем!

А это что сейчас было? Почему все белое вокруг? Хм. Я что успел закончить? Почему голова снова побаливает? Ты что, спишь? Я же вижу, что нет! Какого хрена это было? На тебе заклинание, которое мстит тому, кто лишит тебя девственности? Нет? Ну, хорошо, а что тогда случилось? Я же даже не помню, как закончил. Что? Два часа, молча и везде? И почему я этого не помню? Два часа? Да такая выдержка только в порно бывает. Грёбанный виртуальный мир! Чёрт! Трезвею! Пока, красавица. Передавай привет папе и принцу. Скажи, что как закончу с драконом и геноцидом гномов, обязательно загляну к нему на чай.

Вот мои штаны. Ура. Где тут выход? Вот он. А вот и зал. Все продолжают пить, как будто так и надо. Часть валяется на полу. Вы даже не заметили, что меня не было два часа? Я ведь сейчас обижусь! А это что? Вы зачем у человека руку оторвали и съели? Что молчите, дебилы?! А ты чего влезаешь, гномяра? Я сам им сказал? Да, точно. Ладно, пусть так и остается. Кто выпил моё пиво? Официант! Еще бочонок сюда! И чего-то покрепче, тоже тащи! Быстрее!

Хватаю со стола бутылку с чем-то мутным и отправляю ее содержимое в желудок. Так уже лучше! Трезветь нельзя! Вот и мой бочонок с пивом. И бутылки с какой-то гадостью. Что, водка красных карликов тоже кончилась? Чего ж вы ущербные такие? Выпивки и той не хватает. Ладно, пьём то, что есть. И для зомби моих что-то принесите! Нет, не надо им снова тащить выпивку. Еды им дайте! Что значит какой? Любой, подходящей! Что значит, у вас нет для них еды? Давайте сделаем! Сейчас возьмем вон то жирное тело и разделаем. Его нельзя? Почему? Глава гильдии торговцев? Выберут себе нового. Орчина, давай держи его. А гном пусть поработает топором!

Откуда-то выплывает скалящееся лицо. Ты кто такой и чего хочешь? Говоришь, знаешь, где достать еды для зомби? А торговец чем плох? Что? У него обычное мясо? А ты какое предлагаешь? Уникальное. И откуда ты его притащишь? Чье мясо то, скажи? Болотных фей? А они так сами к зомби в пасть и полезут. Слабые, говоришь? Не ври, слабые тут не живут! У вас же тут... Не думать! Выпить! Вливаю в себя еще одну бутылку, шлифую пивом.

Так ты говоришь, их охраняют? Кто охраняет? Болотные лягуны? Кто их так назвал? Никакой креативности! Меня бы за такое из конторы уволили без выходного пособия! Черт! Ещё бутылку! И еще! Так куда, говоришь идти надо? И как мы на твои эти болота попадем? Нет, у меня нет свитка телепорта. А это кто сейчас кричал? У кого он там есть? Ты? Тогда ты идешь с нами. Да, худосочный кусок эльфийского мяса, ты тоже идешь к феям. И официанты тоже с нами! Вообще, приглашаю всех на продолжение банкета! Официанты! Подтащите сюда все, что есть из алкоголя! Да, вы тоже идете с нами! Ты куда собрался? Стоять! Золота еще дать? Чего ты так головой машешь? Ладно, черт с тобой, не хочешь золота, не надо. Все готовы? Вот ему помогите ещё подойти. Чего ты там говоришь? Телепорт всех может не забрать. Заберёт! Ну и что? Пятьдесят человек, это немного! Давай, активируй! Пару столов тоже прихватим! И не отправь всю выпивку в болото, а то я тебя сам сожру. Я тоже, знаешь-ли умею не хуже зомби!

Как тут воняет! Ты не мог что-то выбрать с запахом получше? Официанты же с нами? Отлично! Давайте, наливайте! Чего стоите, моргалами щелкаете! Пива мне. Быстро! Молодец. Что ты за мою спину так смотришь? Чего вы все пятитесь? Это и есть твой лягун? Ну и мерзкая же тварь! Убейте его что-ли. Что значит, сам? Хорошо, сам так сам. Слышишь ты, глыба вонючая, давай прыгай сюда! Ага, вот так. Официант мне бутылку чего покрепче! Давай, тащи! Вот так. Ну и дрянь же на вкус. Эй, страшилище, хочешь попробовать? Нет? Ты чего ко мне свои лапы тянешь?! Вот сука! Получи-ка в ответ! И ещё! Эй, вторую бутылку мне! Сначала придется выпить. А потом добавить. Все, успокоился? Ну что ты молчишь, уродец болотный? Ты чего, помер уже? Ну вот, я его убил.

Официант, пива мне. Ты что такой бледный? Да, я ему в каждый глаз по бутылке воткнул. Да, это жестоко. Но он вообще-то первый начал. Так нехорошо делать. Мы пришли выпить, а он драться. Вон еще один лезет. Так, мне снова нужна бутылка. Сначала выпить, потом в глаз. Не перепутать бы. Какого хрена вокруг все снова белое? Где это я? Что за ворота? Почему в нас кидают камнями? Эй, ты. Да, ты, медвежонок. Рассказывай, что тут происходит. Да-да, ты грозный ринагр откуда-то там, а не медвежонок. А теперь выкладывай. Что мы, говоришь, сделали? Истребили всех болотных фей? Зомби наелись? Вот и хорошо. Они где кстати? Орк, ты зачем ломаешь частокол? Мы сейчас ворота выбьем и как нормальные люди внутрь зайдем. А нам кстати зачем туда? В деревне есть еще выпивка? Наша уже закончилась что-ли? Чёрт! Тогда давайте ломать ворота. Дай-ка сюда этот бочонок, сейчас я им кину. Твою мать! Он что полный был? Последнее пиво? Сука! Зато ворот уже нет. Все внутрь, к выпивке!

А это что за тварь? Откуда тут лягун? Что я сделал? Оживил лягунов и натравил их друг на друга. Ну да, я умный, не спорю. Эй, лягушонок! Круши, ломай, только алкоголь не трогай. А вы все, давайте внутрь! Где тут выпивка? Мне сказали, что в деревне есть алкоголь! Вы меня что, обманули?! А нет, вот таверна, вижу. Внутрь. Официанты еще есть? О, целых два и оба живые. Ищите и тащите любой пойло. Мы снова в деле.

Это кто? Староста деревни? А он тут что делает? Он плохой, пускать нас не хотел. Чего ты мне хочешь сказать, дедуля? Тёмные силы говоришь попутали, не понял, кто к тебе хочет в гости зайти. Ладно, присаживайся к нам за стол, выпьешь! Сегодня пьют все! Остальных тоже давай сюда! И официантов, если есть. Наши уже почти все закончились! Монстр? Какой монстр? А, лягун. Эй, лягун, хватит жрать крестьян! Успокойся! Нет, я его не купил у болотных фей. Я его убил, а потом сделал из него ручного зомби. А фей мы того, немного всех убили. И съели. Чего ты кричишь-то? Кто герой? Я герой?! Ты долбанулся на старости лет? Мне просто зомби покормить надо было. А у них мясо особое. Моим зомби, всё самое лучшее!

Ты куда побежал? Пьём же! Деревню на площади собрать, чтобы отпраздновать? Ну, хорошо. Пусть тогда с собой еще выпивки принесут. Все, что есть. Официант! Поставь нам что-нибудь на стол уже. Выпить хочется. Пять бутылок, это мало! Больше нет? Грустно-то как. Ладно, выпьем то, что есть.

Кто там кричит от двери? Нас зовут на площадь? Праздновать избавление от фей? Отпраздновать мы никогда не против. О, да тут вся деревня собралась? А зачем костер посередине площади? Обычаи у вас такие? Мне нравится! Может сожжём на нем кого-то. Да, пошутил, я пошутил, не шарахайся так, дедуль! Кто-нибудь, притащите мне выпивки! Официант! Какая огромная бутылка! Такую можно и дракону в глаз воткнуть! Чего ты говоришь, краснорожий? Рвануть сейчас к вам по душу горного дракона? Не, давай еще немного тут расслабимся, а потом уже к вам в горы. И полетаем на драконе. Да, помню я, помню! Еще вырежем всех гномов из Дартоса! Кровожадный ты какой, посмотри. С виду маленький, скромный, а самому лишь бы королевство вырезать.

А ты чего не пьешь, дедуль? Какие такие расходы? Ворота восстанавливать? Так, чего их там восстанавливать, они у вас и так хлипкие были. Из бревен сделанные. Вокруг лес же, нарубите еще. Как так нельзя? Чей лес? Баронский? А почему не ваш? И вы тоже под бароном? Это непорядок! Как там кстати говоришь ваша деревня называется? Зелостакнир? Как вы тут живете с таким названием? Эй! Слушайте все! Я, великий и ужасный убийца лягунов, истребитель фей и почти пилот мертвого дракона, имею что сказать! С этого дня, объявляю вас вольными от барона и любой власти! Живите, как хотите и лес рубите, сколько влезет! Вы теперь свободные анархисты! Панки, хой! А теперь выпьем за свободу!

Чего ты говоришь, дедуль? Соседи у вас бунтовали уже? И как пошло? Сожгли их вместе с деревней, значит. Хм. Нехорошо, выходит. Гномяра, дай сюда бутылку, не один пьешь. Где наша обслуга? Официант! Где ты ходишь? Тащите еще выпить! Все, я придумал!

И еще! Я дарю вам своего лягуна! Влейте в него две бочки самогона и станет он неуязвимым защитником вашим! Живым анархистским танком! Если вас, кто попробует подмять, вливайте в него свое пойло и пускайте в бой! Не надо оваций, не надо. Празднуйте, свободные люди!

А это кто? Зачем мне твоя внучка, дед? Да, я вижу, что хороша. Но у меня сегодня уже была одна. Дочь барона какого-то. Или герцога. У меня правило, по одной девственнице за день. Пусть завтра приходит, тогда и поговорим! Чего-чего? Нет, жениться я пока не собираюсь. Да, точно не собираюсь. Где тот эльф со свитком? Всем искать эльфа! Он жив ещё? Мы его по пути не потеряли? А, вот ты где? Почему за стенку держишься? Ноги не держат. Так ты выпей еще, они и заработают. Да, я тебе обещаю! Давай, пей! Вот, видишь, уже всё в порядке! У тебя свиток ещё один есть? Вот и хорошо. Сейчас собираемся и прыгаем отсюда! Куда? Да все равно, куда. Надо делать ноги, пока староста меня в родственники не записал!

Тихо ты! Эльфийская морда! Никого звать не надо! Пусть празднуют дальше. Им-то ничего не грозит. А мы потихоньку свалим. Зомби, вы давайте сюда, только тихо. И бутылки вот эти прихватите. Давай, остроухий, активируй уже свиток! И куда мы попали? Это что такое? Площадь Зелий, говоришь. А это что? Башня алхимиков. Самая главная, прямо? Вот и хорошо. Дайте мне бутылку! Ну и дрянь, этот деревенский самогон! Пойдемте, в гости к ним зайдем.

Орк, постучи к ним в дверь! Кто я? Это я расист? Ты когда говорить, научился, мать твою? И я не расист! Почему тебя орком зову? Так ты и есть орк. Имя себе придумай, буду звать по имени. Дай, я лучше сам к ним постучу! Обидчивые зомби, какие пошли! А чего у них двери такие тонкие? Я постучал, а она упала? Давайте все внутрь! Могу поспорить, у них есть выпивка. А это что за синий дым? Почему стены плывут? Эй, остроухий, ты зачем на пол упал? Вставай! А почему я падаю? Что за...

Интерлюдия I