Книги

Блонда и Магическая академия

22
18
20
22
24
26
28
30

Сира Уллиса отчетливо побледнела, ее и так светлая кожа приобрела неестественно глянцевый с синевой оттенок. Руки сжаты в кулаки. Дыхание прерывисто. На лбу капельки пота. Все признаки острой сердечной недостаточности.

А слова которые она произнесла, к тому же могли послужить свидетельством психического расстройства. А как иначе прикажите понимать фразу.

— Наконец-то, свершилось! Мне выпало счастье присутствовать при этом. Принцесса, я никогда вас не подведу.

Глава семнадцатая. Все тайное становится еще более тайным

— Что это с Сирой Улиссой? — поинтересовалась я у Милки.

Издержки преподавательской работы, — компетентно объяснил мне демон Голубого Хамелеона. Постоянный стресс. Вот крыша и едет.

А я думала, что эта профессиональная болезнь свойственна только школьным учителям, — вмешался мой внутренний голос.

Вообще то я обратила внимание, что мой внутренний голос приобрел излишнюю автономность. Мало того, что он постоянно со мной пререкается и имеет свою, отличную от моей точку зрения, так в последнее время он начал оперировать фактами и аргументами, которыми я по определению не владею.

Это информация из твоего подсознания, — тут же успокоил меня мой внутренний голос. Опять же, у тебя тоже постоянный стресс в последнее время.

И еще она адреналинщица, — тут же наябедничала Милка.

Хватит меня обсуждать, — возмутилась я. Лучше скажите, что имела в виду Сира Уллиса, когда назвала меня принцессой. Тоже с кем-то перепутала, или как и ректор близко знакома с моей мифической матерью эльфийкой.

Впрочем, этот вопрос был снят следующей фразой самой преподавательницы. Внимательно всматриваясь в мое лицо она выдала очередной пафосный перл.

— Простите меня, леди Блонда. Я ошиблась. Мне нет оправдания. Вы — не принцесса. Но вы должны понять, что эта ошибка стала возможна только из-за вашего поразительного сходства с вашей сестрой.

Я от такого тупо опешила. Только почувствовала себя избранной, и — нате вам, такой облом.

Внутренний голос робко предложил: Блонда, а давай уйдем отсюда, не дай бог она нас еще покусает.

Милка не удержалась и съязвила. И этим людям ты хотела впаривать историю с Доном Пэдро. Жалкая дилетантка.

Сира Улисса, предложила я эльфийке, давайте вы пойдете немного отдохнете, а завтра мы снова встретимся и обсудим все вопросы связанные с моей специализацией.

Да, да благодарно согласилась со мной элфийка. Я себя действительно неважно чувствую. Спасибо вам благородная сестра принцессы.

Под эти слова я нацепила на себя амулет Голубого Хамелеона и быстро покинула кабинет своего будущего куратора.

Следующий день прошел на удивление плодотворно. Из ста пятидесяти первокурсников только двенадцать, включая меня, изъявили желание принять участие в экспедиции на планету Демонов и Духов. К моему удивлению в числе записавшихся оказались и моя коллега по будущей специальности леди Тина Брэвер и, самое удивительное, неформальный лидер мажоров — тот самый Вильборд Остербах, ненаследный принц Озерного Королевства, который с моей легкой руки получил прозвище Ося.