Книги

Блин комом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Жизнь полна чудес и удивительных открытий, — поведал мне зашедший в Дом Матери некромант, скрестив по привычке руки на животе. Весело глянув на меня, он продолжил, — Чтобы действующий гримуар некроманта давал себя читать кому-то кроме владельца?!

— Смотрю, тебя это не сильно огорчает или волнует, — хмыкнул я, взглянув на лысого низенького бессмертного, умудрившегося почти весь полет «Феи» оставаться незаметным. Пошкрябав пальцем металлическую обложку и вызвав еще один далекий от рамок приличия стон книги, я продолжил, — Назвать гримуар некроманта «Opus Benedictae» как-то… тоже выбивается из рамок приличия.

— Ну, во-первых, я еще не внес в книгу ни строчки своих знаний, за свои секреты не волнуюсь, — хохотнул Еж и заговорщицки спросил, — А во-вторых… знаешь, как он теперь просит себя называть? Знаешь? «Поваренная книга анархиста»! Потому что, видите ли, я поваром работаю!

Посмеялись оба. Правда, Еж быстро спохватился и озвучил цель своего визита. Эдвард Эйнинген скомандовал общий сбор. Ждали только меня.

«Железная Фея» сейчас покоилась на дне глубокого оврага, недалеко от Дома Матери. Мы надежно замаскировали корабли и быстро перетащили свой немногочисленный скарб в Дом Матери острова, расположенный на высоком утесе. С него, возвышающегося над большим заливом почти правильной геометрической формы, был виден океан и многочисленные острова, увенчанные курящимися дымом шапками. Край вулканов посреди океана.

Это и была конечная точка нашей экспедиции.

— Господа, внимание! — на призыв вставшего на стойку Эйнингена повернули головы все присутствующие, включая даже обложенного клятвами Волюка Уккендорфина. Блондинистый «девочк» в своем любимом темно-зеленом костюме картинно развел руками и в меру торжественно всех поздравил, — Добро пожаловать на архипелаг Тысячи Дымов!

Светлана и «Брюс» нахмурились, но сказать ничего не успели.

— Я взял на себя руководство этой экспедицией и сделал все, чтобы оправдать возложенное вами всеми на меня доверие. В том числе и сообщил вам всем ложную информацию, во избежание любых сюрпризов. Как вы можете заметить на своих мировых картах, архипелаг Тысячи Дымов расположен довольно далеко от континента, а предпринятые мной маневры и периодическая смена курса почти исключают возможное преследование. Если среди нас есть предатель — то его контакты нас будут ожидать на архипелаге Виллья-Аммори. Итак, мы там где нужно, полным составом, и можем спокойно заниматься своим делом!

— Параноик… — шепот Светланы был совсем тихий, но звук по Дому Матери разносился прекрасно. Эдвард ухмыльнулся.

— Для начала приятные мелочи, — задорно тряхнул шапкой волос оружейник, — Архипелаг чрезвычайно богат видами растительных и животных эндемиков, а так же лежащими прямо на поверхности редкими ископаемыми. Для желающих, особенно тех, кто умеет летать — прекрасная возможность серьезно поднять свои навыки и знания. Рекомендую этим обязательно воспользоваться. А теперь перейдем к основной части.

Маг-оружейник посерьезнел, его палец уткнулся вертикально вниз.

— Прямо под нами находится одно из нерестилищ океанических существ, называемых громовыми угрями. Я вам обещал, что путешествие будет чрезвычайно выгодным? Так и есть. Мы будем охотиться на них, вылавливать, делить на части и запихивать себе в Купели. Думаю, вы будете довольны.

— Я не довольна! — тут же крикнула Светлана, оглядывая всех злым взглядом, — Вы с ума сошли?! Вы что, не знаете, какую тварь зовут громовым угрем?! Это двадцать-тридцать метров змеиного тела и соответствующая пасть! Ее молнии способны убить слона! А знаете что на сладкое? Ее знают потому, что эта тварь способна выпрыгивать из воды на те же двадцать-тридцать метров и еще на десяток бить молнией! Ее знают и боятся, потому что именно это чудовище атакует разведывательные дирижабли!

— Я тоже не вижу смысла в охоте на морское существо, — пожал плечами «Брюс» с самым разочарованным видом, — Даже будь оно серебряным, толку от того, что мы разрежем животное на шесть частей — мизер. А охотиться на смертельно опасное по словам Светланы существо посреди… океана… думаю, мне не нужно договаривать?

Воцарилась тишина.

— Больше никто не хочет высказаться? — разомкнул губы Эдвард, обводя всех строгим взглядом.

— Филе громового угря продается по цене в три сотни золотых за килограмм, — мечтательно произнес Умный Еж. Подумав, он предложил, — У нас достаточно нужных специй, я приготовлю. Пальчики оближете.

— Тогда начну с господина «Брюса», — Эдвард убрал руки за спину, — Первое. Нас… семеро. Я, «Брюс», Кирн, Аливеолла, Светлана, Еж, Кира. Слуга Джаргака полноценный член команды, так как работает наравне со всеми и более того — может похвастаться вполне редким достижением. Она не причинила хлопот никому на протяжении всего путешествия. Второе. Громовые угри — животные золотого ранга. И их под нами сотни!

На протяжении короткой и едкой речи, Эйнинген красочно усомнился в умственных способностях некоторых своих знакомых, скоропалительно решивших, что артефактор с орком вложились на двадцать тысяч золотом, чтобы прокатить компанию незнакомцев по живописным местам, дергая за гениталии подворачивающиеся под руку мировые Гильдии. Закончив с словесной экзекуцией, оружейник перешел к делу…