Книги

Блэкаут

22
18
20
22
24
26
28
30

– Доктор Мур, не всё так просто, как может показаться человеку со стороны. Даже если бы у каждого из нас был бы пулемёт с лентой на двести патронов, то при отсутствии информации о противнике это ни разу не гарантировало бы победу. Подумайте сами – Сергей смог пройти половину деревни, прежде чем на него напали. Нашу группу вполне могло ожидать аналогичное стечение обстоятельств. Сергею очень повезло сразу забежать в дом и забаррикадироваться внутри. А вот мы, уверенные в своей огневой мощи, скорее всего, не побежали бы прятаться и наверняка оказались бы в окружении на улице. К тому же изначально я планировал разбить нашу группу на несколько отрядов, чтобы прочесать всю деревню разом. Этот фактор также заметно уменьшил бы наши шансы при нападении.

– Звучит убедительно. Что было с людьми, которые укрывались в доме с Сергеем Калашниковым? Они выжили?

– Да. Они хорошо укрепились, так что инфицированные не смогли ворваться в их дом. Как только мы добрались до них, то приказали сидеть внутри, пока не закончится зачистка деревни.

– И как вы проводили зачистку, имея всю необходимую информацию?

– Большую часть инфицированных мы уничтожили ещё у границы деревни. Подойдя к первым домам, я сделал несколько выстрелов в воздух, и все твари, что ещё оставались на улицах, ломанулись к нам. Мы расстреляли их так же быстро, как и тех, с которыми столкнулись на серпантине. После этого разбились на две группы и начали поочерёдно проверять дома, двигаясь вдоль главной улицы. Пока одна группа, под прикрытием щита, осматривала дом, вторая дежурила снаружи. И так дом за домом. В основном они пустовали, но в некоторых оставались одиночные инфицированные, которые оказались заперты и не могли выйти на звуки выстрелов.

– Они сами себя заперли?

– Можно и так сказать. Судя по всему, некоторые из укушенных людей смогли забаррикадироваться в домах. Но как только инкубационный период закончился, то выйти наружу они уже не могли. Поэтому нам приходилось проверять каждое помещение в доме, каждую кладовую и даже каждый шкаф. Зачастую именно в таких местах мы и находили этих тварей.

– Вы проделали отличную работу, лейтенант. Насколько я понимаю, всё прошло гладко и без потерь?

– К сожалению, нет. В тот раз потерь избежать не удалось.

Эпоха Хаоса, день 22-й

Денис Савин

– Если бы я только знал, что там творится, то ни за что не отправил бы тебя, – сказал Денис, обращаясь к Сергею. Они оба сидели на обочине дороги, недалеко от места стоянки колонны.

– Да ладно тебе, – ухмыляясь, ответил Сергей, уминая выданный паёк. Последний раз он ел больше суток назад. – Как видишь, я цел и даже не потерял твой револьвер. Кстати, можешь его забрать.

– Да чёрт с ним, с этим револьвером, тебя он мне не заменит. Я просто не хотел, чтобы ты остался без оружия в какой-то момент, потому и предостерегал тебя от его потери так серьёзно. Судя по рассказу, ты всё сделал правильно. – Денис потрепал Сергея по плечу. – Как рука?

– Пальцы ещё болят, но кости вроде целы. Челюсти у этих тварей словно тиски. Если бы не перчатки, то мы бы, скорее всего, с тобой уже прощались. Поскольку человеком мне бы оставалось быть чуть более суток.

– Да ладно тебе, всё же обошлось.

– Так-то да, но это заставило меня сильно задуматься над тем, что бы я делал в случае заражения. Наверное, просто бы взял револьвер и вышиб себе мозги к чертям. Не хочу становиться одним из них… Хотя нет, мне бы на такое духу не хватило… А ты бы помог мне с этим по-дружески?

– Ты это брось, Серёг, – возразил Денис. – О чём ты таком говоришь?

– А какие ещё есть варианты? Ты ведь уже знаешь, во что превращает человека этот вирус. Я бы предпочёл покончить с этим в один миг, чем медленно и мучительно превратиться в одного из них. В любом случае финал был бы одинаковым… Вот ты сам как поступил бы в подобной ситуации? Позволил бы кому-то из нас превратиться в одну из тварей или покончил бы со всем одним выстрелом?

Денис, опустив голову, ничего не ответил Сергею. Он как будто боялся в чём-то признаться.