Книги

Благородная разбойница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может, сегодня мы закажем разные блюда? Тогда мы сможем пробовать друг у друга.

Первое, что увидел Чейз в меню, была утка.

— Представляешь, они готовят здесь утку, — сказал он — Не уверен, что смогу съесть хоть кусочек, когда все эти попугаи смотрят на меня.

— Да, похоже, со стороны повара это несколько бесчувственно, верно?

— Даже очень. — Чейз изучал меню — Я возьму рыбу, запеченную в рисе. А ты?

Подошла официантка, и Айвори заказала салат с курятиной и сладкое блюдо из арахиса со специями, устрицами и горохом и попросила совета у Чейза относительно закуски.

— Как ты думаешь, серединки артишока с плавленым сыром? Или равиоли из омара?

Чейз не хотел больше артишоков, даже одних серединок.

— Равиоли, пожалуй. И сегодня давай попробуем какое-нибудь из здешних вин.

Он выбрал одно, которое нравилось ему и раньше, и, когда официантка принесла его, заставил Айвори чуть-чуть попробовать.

— Оно по вкусу очень похоже на клубнику, — сказал он. — Я думаю, тебе понравится.

Заинтригованная, Айвори пригубила вино, но ей оно совсем не показалось похожим на клубнику Она удивленно приподняла брови и попробовала распознать, какой же аромат у этого тонкого вина Первые колонисты стали настоящими мастерами по части делания хороших вин из всего, что только можно, но она никогда не интересовалась ими.

— Нет, это очень хорошее вино, но мне оно скорее напоминает лимон.

— Лимон? — Чейз сделал еще глоток — Да нет же, это клубника.

Айвори удивила его настойчивость.

— Невозможно доказать, что все люди чувствуют совершенно одинаково одни и те же вещи, Чейз. Когда мы смотрим здесь на этих попугаев, ты, может быть, сначала замечаешь красных, а я голубых. И ни один из нас не ошибается. Это просто разный способ смотреть на вещи.

— Ты человек искусства, и тебе, конечно, знакомо, что люди по-разному смотрят на вещи, но ведь здесь мы говорим о вкусе, и это вино совершенно определенно отдает клубникой.

Айвори слегка приподняла брови:

— Нам что, нужно приходить к единому мнению совершенно во всем?

Она задала этот вопрос небрежно, как будто не придавая ему особого значения, но Чейз почувствовал, что для нее важен его ответ. В конце концов, сейчас она не ощетинилась от негодования, как однажды, когда он сказал что-то, что ей не понравилось. Она держала свой бокал обеими руками и поворачивала его. Видеть кольцо на ее пальце было слишком большим счастьем, чтобы спорить о таком странном предмете.