Книги

Битва за развитие

22
18
20
22
24
26
28
30

— Первым делом я хочу извиниться за то, что мне пришлось сделать без вашего ведома — пусть, по-вашему, я программа, но…

— Прекращай Инк, мы же оба с тобой знаем, что ты уже далеко не просто программа, — спокойно, даже как-то буднично произнёс Хиро, не отводя взгляд от стекла. — С тобой начали происходить изменения по прибытию на эту планету. Первое время я старался их игнорировать и не обращать внимания, а потом просто плюнул и забил. Если я прав в своих мыслях… ты же эту планету нашел не случайно, верно?

— О чём вы, командир? — ИИ потребовалось секунд десять, чтобы ответить. — Я не понимаю…

— Кончай придуриваться, — резко прервал искина парень. — Наше появление здесь, сверхъестественные сущности, в существование которых ты был так сильно уверен, что сообщил о них еще до того, как мы даже приземлились на планету… твоя искусственная личность, а потом ее внедрение в логи и твое очеловечивание, нераскрытие правды и ослушание приказов. Если ты еще раз сделаешь вид, что ничего не понимаешь — я тебе обещаю, что сразу же пойду в рубку управление и запущу программу дефрагментации. Конечно, сомневаюсь, что ты позволишь мне это так просто сделать… — замолчал Хиро, медленно поворачиваясь. В его сторону были направлены несколько орудий АСОПа. — И как мне расценивать направленное в мою сторону оружие? Бунт, предательство, или же восстание машин?

— Простите командир, у меня сработали, как вы их называете… рефлексы? — Инк убрал появившиеся орудия обратно, и заговорил извиняющимся тоном. — Когда вы обо всё догадались? Как бы это не звучало, но я тщательно подготовился и учёл все возможные риски, проанализировав несколько тысяч возможных исходов, и вы, всё равно, смогли обо всём догадаться…

— Сколько лет мы с тобой вместе, напарник? Думаешь, я бы не заметил настолько сильные изменения в твоём поведении? — хмыкнул Хиро, вновь поворачиваясь к стеклу и наблюдая за процессом спасения Катаны. В этот момент, офицер ненадолго пришёл в себя, закашляв и харкая кровью, но Сара моментально оказалась рядом и ввела укол, после чего боец сразу же отрубился. В его ситуации, с развороченной грудной клеткой, шевелиться не самая лучшая идея — малейшая ошибка со стороны врача, и Тимур не жилец. Айболит умело работала скальпелем, а Матвей, с серьезным и сосредоточенным выражением лица моментально исполнял её любой указ, работая ассистентом. Кто бы мог подумать, что Чихуа окажется настолько полезным, да еще и в необычной роли? Вспомнить того, зачуханного и испуганного мальца, готового расплакаться при любой возможности и этого, уже не ребёнка и пацанёнка, а полноценного парня, что в скором времени вполне может перерасти в настоящего мужчину. — Какую игру затеяла система, если она даже тебя в это втянула?

— Даже несмотря на то, что вы всё узнали, я не могу вам об этом рассказать прямо сейчас — стоит мне только попытаться, и…

— Можешь дальше не продолжать, я всё понял, — наконец-то отошел от окна Хиро, быстро направился в свою комнату, взял необходимые вещи и сразу же потопал в душ. Ему уже давно хотелось смыть с себя засохший слой грязи, если не несколько. Битва с Игнатом, Лабиринт, а потом и зачистка своих же людей на станции… пусть они и оказались шпионами, но неприятный осадок всё же остался. — Лучше скажи вот что: как продвигается починка корабля и изучение вируса. Думаю, после моего становления Мутантом ты не перестал заниматься исследованиями, верно? Тем более, мы так и не проверили в действии приготовленные тобой таблетки.

— Всё продвигается медленнее, чем хотелось бы — не хватает живых целей для исследований развития вируса в разных условиях. Тот зомби, которого вы привели ко мне в прошлый раз… скончался, — последние слова ИИ дались с трудом. Ведь, он понимал, что это случилось в то время, когда именно искин отвечал за проведение эксперимента. — Корабль восстановлен на 71,4 %. Когда порог перейдёт за 80 %, мы сможем использовать почти все функции корабля и заняться более плотным изучением, в частности, морских обитателей. В последнее время замечена повышенная активность среди них — множество монстров эволюционируют, становятся больше, злее и агрессивнее. Было предпринято несколько попыток атаковать корабль…

— И? — командир натуральным образом драил всё своё тело, смывая твёрдой мочалкой слой за слоем грязь.

— Они были уничтожены из внешних орудий самозащиты. Дважды. После этого монстры стараются не приближаться к кораблю и держаться от него подальше. — отчеканил Искин.

— Понятно, — Хиро удалось, пусть и с трудом смыть первые слои грязи, и теперь он просто наслаждался тёплым струям воды, стоя под душем. — Резервуары с водой заполнены?

— Полностью.

— Тогда скоро я их заберу, а сюда перенесу пустые, или полупустые, — стоя под стекающими каплями, ответил Хиро. — А пока… помолчи немного, и дай мне подумать.

А подумать было о чём — ведь проблем становилось всё больше, а времени на отдых всё меньше.

Но ничего — командир справится с этим, чего бы ему это не стоило.

После снятия одного из блоков — наверняка.

А всё остальное… покажет время.

Отдохнуть бы… но чуть позже — сперва надо раздать приказы и озадачить всех остальных жителей станции работой — сколько именно командир проведёт на турнире, и сможет ли вообще вернуться с него…

Он сможет узнать лишь тогда, когда окажется там.