Книги

Битва за Клык

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не влезай в вюрд, брат мой, — прогудел он. — Я уже предупреждал тебя прежде. Если бы судьбе было угодно, ты бы давно закончил исследования.

Клинок Вирма прорычал с досады, волоски на его руках встопорщились. Он чувствовал, как на поверхность стремится его животный дух. Впрочем, если Стурмъярт и заметил это, то не подал виду.

— Не стоит приказывать мне, брат, — отозвался он, остановившись. — Ты не единственный, кто способен видеть будущее.

Бежали мгновения, но ни один из жрецов не двигался. Наконец Стурмъярт сдался.

— Вот же твердолобый старый сукин сын, — пробормотал он, поворачиваясь обратно. Качая взлохмаченной головой, он вышагивал между факелами.

— Никогда об этом не забывай, — сухо промолвил Клинок Вирма, следуя за ним. — Вот почему мы с тобой всегда хорошо ладим.

Зал Аннулуса располагался в верхней части Клыка, Вальгарде. Это было одно из первых помещений, которое в эпоху легенд вырубили в горной породе геоманты, доставленные с Терры на Фенрис, чтобы упрочить положение Шестого легиона. В то время техножрецы могли разрушать горы и вновь возводить их, изменять очертания континентов и смягчать колебания времен года в этом мире смерти и холода. Они могли бы сотворить на Фенрисе рай, если бы пожелали. Но приказ примарха предписывал не изменять ужасающие природные особенности планеты. Русс желал, чтобы его родной мир оставался громадной тренировочной площадкой для воинов, плавильным котлом, где его народ закалялся бы, подобно стали.

И вот одна гора из многих пиков Асахейма была лишена своей первоначальной формы. При помощи древних устройств, обладавших утраченной позднее ужасающей мощью, в ней были созданы целые залы. Теперь знания, которыми обладали те давно умершие строители, быстро исчезали, и уже никогда не будет возведена цитадель подобной мощи и величия. Клык был уникальным для всего Империума творением гения, который медленно иссякал в галактике, ибо человечество оступилось и стало забывать уроки прошлого.

По периметру Аннулуса, гигантского круга на полу зала, на каменных панелях с вырезанными на них символами Великих рот стояли двенадцать фигур. Восемь из них были ярлами — волчьими лордами, — включая Грейлока, который уже успел облачиться в боевой доспех и смыть кровь. Другие три волчьих лорда находились не на планете, хотя Железный Шлем и послал им астропатические призывы, извещая об открытии Къярлскара. Рядом с ярлами возвышались три верховных жреца: Клинок Вирма, Стурмъярт и железный жрец Берессон Гассийк Рендмар, красовавшийся в улучшенном литом доспехе.

Еще одно место было занято Хареком Эйрейком Эйрейкссоном, наследником Русса и Великим Волком. Облаченный в терминаторский боевой доспех, он доминировал здесь, как, впрочем, и повсюду. Его цвета воронова крыла длинные густые волосы и борода были заплетены в косы, чьи концы скреплялись костяными тотемами. Харек был самым старым из присутствующих здесь воинов, он руководил орденом уже более трех столетий. Кровь жертв обагряла его боевое облачение столь долго, что стальной цвет доспеха потемнел. При свете факелов сверкала лишь одна изогнутая пластина из металла, имплантированная в правую часть черепа, — наследие кровавой дуэли, что оставила ему железные имплантаты и подарила прозвище. В полумраке зала Харек Железный Шлем казался безрадостным и задумчивым, словно призрак Моркаи.

— Братья! — промолвил он, поочередно останавливая взгляд на каждом из стоявших перед ним волчьих лордов. В его голосе слышалось эхо грохочущей агрессии. — Добыча обнаружена. Ярл Арвек Рен Къярлскар нашел логово предателя, и теперь наконец-то мы завершим охоту.

Пока он говорил, мерцающий зеленый гололит поднялся из центра Аннулуса. Изображение оказалось неспешно вращавшейся планетой. Точки на гололите были отмечены знаками боевых кораблей, все они были фенрисскими. Къярлскар заблокировал мир.

— Гангава Прим, — сказал Железный Шлем, упиваясь словами, слетавшими с потрескавшихся губ. — Вся имеющаяся там орбитальная защита уже уничтожена, пустотные щиты защищают самые крупные поселения. Къярлскар насчитал десятки миллионов жителей в одном только главном городе.

По мере того как Железный Шлем говорил, его голос становился все более живым. Грейлок заметил, как правая рука Великого Волка, облаченная в тяжелую латную перчатку, сжалась в кулак. Присутствие феромона кровожадности почувствовалось в воздухе.

Он охвачен жаждой боя. Уже.

— Мы полетим всей Стаей, — провозгласил Железный Шлем, обнажая в ледяной улыбке мощные, со сколами, клыки, словно кто-то рискнул с ним не согласиться. — Ударим всеми силами. Эта добыча требует ярости всей охотящейся Стаи.

Гололит замерцал, когда тактические схемы показали зоны высадки и пути к ним. Главной целью был громадный городской массив на северных широтах. Городские огни сверкали так ярко, что, пока Грейлок на них смотрел, у него заболели глаза и в душе вспыхнуло раздражение. Он услышал, как зал наполнило низкое рычание.

— Как это далеко? — требовательно прорычал Морскарл, ярл Третьей роты. Голос его звучал глухо из-за древней, еще времен Ереси, маски.

— В трех неделях пути по варпу. Флот уже приведен в готовность.

— Ты уверен, что он действительно там? — спросил железный жрец Рендмар своим странным металлическим голосом.