Диана сглотнула и вспомнила все колкие слова герцога, которые, как стрелы, пронизывали ее насквозь. Как он отреагировал на ее предложение повысить налоги, был груб и сказал много лишних слов.
— Герцог издал новый указ, подписал его в тот день, когда уехал в Павию. В этом приказе он обложил данью прибывших торговцев из Европы и Венеции в размере пять десятых процентов, не зависимо от количества полученной выручки. Этот указ не носит обязательный характер, но кто его будет исполнять регулярно, тот в конце года получит небольшой участок земли для собственных нужд без налогообложения. Все деньги пойдут на поддержания госпиталя в Милане.
Диана перевела шокированный взгляд на Реджину, наблюдая удивление. Ее муж торговец, который попал под этот приказ, но промолчал об этом. И деньги отдал он ей, а не через казну герцога.
— Но те торговцы принесли деньги нам,— не понимала Реджина,— и Филлипо… Пожалуй, наступило время узнать у него то, что прячут от ушей женщин.
Она возмутилась и была права. Диана тоже мало что понимала, ее мысли были забиты лишь тем, что не смотря на все грубые слова, Стефано Висконти все же не остался в стороне от своего народа и от своей жены.
— Я поговорю с ним,— Реджина прошла к двери,— а вы идите в сад для встречи с Доменико. Увидимся на балу,— она открыла дверь и обернулась,— на вас я узнаю платье, которое перешили модистки и пойму, что это вы.
Диана кивнула, а когда Реджина ушла, то перечитала письмо снова. Теперь ее губы расползлись в улыбке. Как мило со стороны герцога издавать такие указы. И как прекрасно, что их исполняют. И хотя, наверняка торговцам не хотелось платить процент за то, что они торговцы, но это на благо других людей.
Диана спускалась в сад, думая уже не о черном человеке, который спас ее. Она думала о Стефано Висконти. И она думала о нем, даже когда Доменико оказался перед ней. Она вспоминала ту ночь, когда ей снился сон, что ее волосы кто-то гладит, что кто-то зажигает огонь в очаге. Возможно, ответ был один - герцогу не спалось, потому что он искал выход. Он герцог! Он не может, не подумав, взымать с людей налоги. Тогда, людям нечем будет кормить свои семьи. Все моменты надо учесть, это сложный и ответственный шаг.
— Диана.
Сзади раздался голос Доменико, и она обернулась. Они только встретились, а ей уже хочется с ним распрощаться и думать о том, что ее муж, возможно, сошел с ума. Или Стефано Висконти не такой уж и монстр, каким она привыкла его видеть.
— Да, милорд,— она кивнула,— я пригласила вас сюда, потому что переживаю за вчерашний ужин. Я надеюсь, что вы вернулись к столу и все прошло спокойно.
— Ваша Светлость,— он слегка поклонился,— у меня пропал аппетит, но я вернулся к столу, где поддержал разговоры о торговле и банках. Ваши друзья были там.
— Я знаю, но не стала у них уточнять этот момент,— улыбнулась Диана,— замечательно, что мой уход не стал поводом для недомолвок вас и вашего отца. Я на это очень надеюсь.
— Мой отец впервые имел дело со столь горделивой особой, и сказал, что иной герцогини Милану не надо. Вы очень подходите на эту роль.
Доминик улыбнулся и указал рукой на тропинку, ведущую в глубь сада. Диана пошла первая, любуясь розами, а он следовал за ней и рассказывал о том, как идут приготовления в балу, сколько людей их посетит, сколько уже приехало. Диана никого не знала, не было смысла рассказывать о всех этих людях. Но, с другой стороны, он знакомит ее хотя бы так.
— Некоторых вы видели у себя на свадьбе,— закончил свой рассказ он.
Она мало помнила свою свадьбу, только инцидент в церкви с поцелуем и брачную ночь.
— Они все будут в масках и я вряд ли узнаю даже вас,— слегка улыбнулась она.
— На балу я могу назвать вам свое имя. Но если вы мне скажете, как я узнаю вас? Например, родинка на маске или рисунок ангела?
Диана рассматривала Доменико очень пристально, вспоминая вчерашний вечер. Даже подошла ближе, чтобы измерить свой рост и его. Нет, вчерашним спасителем он точно не был. Даже манера говорить другая, более растяжная. Ее спаситель явно слов не растягивал, делал все быстро.