Книги

Безымянный

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мастер Безымянный, разрешите представить вам мою младшую сестру – графиня Йелена. Йелена, познакомься – это мастер артефактор Безымянный. И дорогая, у меня очень важная служебная встреча, но я постараюсь скоро освободится.

Йелена молча сделала книксен и мило улыбнувшись Алексею вышла из кабинета.

– Матушка хочет от меня внуков и регулярно устраивает мне смотрины. А кому нужен инвалид да ещё с изуродованным лицом…

– Меня девушки тоже избегают.

– Из-за цвета глаз?

– Возможно и так.

– Почему они такие?

– С такими родился. Но сейчас разговор о другом. Я готов вам помочь и от вас потребуется только несколько минут вашего времени. Готовы капитан?

– Буду безмерно обязан…

Алексей перешёл на рунное зрение и начал править порушенные рунные цепочки. У капитана было ранение в печень и грудь, и восстановление заняло около пятнадцати минут. Так же Алексей убрал шрам с лица, увеличил силу ,быстроту и выносливость, и поработал с глазами. Видеть в темноте – это серьёзный бонус, который нравился самому Алексею.

-Вот и всё. Теперь вы в полном порядке. И…-дверь опять распахнулась и в кабинет вошла сердитая Йелена – надеюсь ваша очаровательная сестра меня не прибьёт. До свидания, капитан. Завтра в полдень я у вас. Графиня. Честь имею. – Алексей сделал гвардейский поклон и щёлкнув каблуками направился на выход.

******

В полдень следующего дня Алексей подъехал верхом к казармам городской стражи. Его уже встречали капитан и сестрой и десяток охраны.

– Безмерно рад вас видеть Мастер – поприветствовал Алексея капитан.

– Капитан – Алексей сделал поклон головой,– миледи – Алексей сделал поклон Йелене,– йольды – короткий поклон десятку охраны.

– Какое необычное у вас обращение к дамам, мастер Безымянный. Но могу заметить, что оно неплохо звучит – сказала графиня. – Поведайте мне, мастер, что оно означает.

– Миледи-это сокращение от моя леди. Таким обращением можно выразить глубокую личную симпатию даме, оставаясь в рамках приличий.

Йелена мило улыбнулась. Было заметно, что объяснение ей очень приятно.

– Что ж, – капитан взял инициативу в свои руки.– Нам не следует терять времени – и капитан отдал приказ своим подчинённым, пятёрка которых устремилась рысью вперёд, а пятерка пристроилась в арьергарде. Через пятнадцать минут вся процессия подъехала к городской стене. Монументальное сооружение, метров двенадцати – четырнадцати в высоту и шириной в верхней части метра три, окружало город со всех сторон. Широкие каменные лестницы обеспечивали удобный подъём на высоту стены. На стене уже было много народу.

– Нас уже ждут. Поспешим – сказал капитан и предложил руку сестре.