― Чего вы хотите? ― спросил мужчина с подозрительностью.
― Извините, что беспокою вас, сэр. Я офицер полиции. Вы вероятно слышали, что мы нашли тело на поле рядом со школой, и, что оно очень старое. Мы пытаемся узнать, кто бы это мог быть.
Мужчина отложил газету и встал на ноги. Может Брэдшоу даже получит чашку чая.
― Вы офицер полиции? – спокойно спросил тот.
― Верно, ― подтвердил Брэдшоу.
― Тогда можете катиться к черту.
И, не говоря ничего больше, он повернулся спиной к потрясенному констеблю Брэдшоу, плотно закрыл дверь дома и повернул ключ в замке. Брэдшоу не знал точно, чего ожидать от своего обхода, но он не ожидал такого.
***
Небольшой деревянный знак был прикреплен к воротам дома Родди Монкура, последний раз, когда Том навещал мужчину. На нем было написано слово «Дунроамин». Том с интересом наблюдал из своей припаркованной машины, как Хелен Нортон внезапно появилась из дома Родди. Он уже готовился выйти из машины, когда Хелен прошла через эту калитку, засовывая свой блокнот в кожаную сумку, перекинутую через ее плечо. Родди, казалось, не спешил закрывать за ней дверь. Вместо этого, он провожал девушку глазами, только, наконец, закрыв дверь, когда та села в машину. Том подождал, пока она не уедет.
Судя по улыбке, застрявшей на лице Родди, он, должно быть, предположил, что та забыла что-то. Она исчезла, когда он увидел Тома на пороге.
― Полиция здесь еще не была? ― спросил Том, без предисловий.
Родди Монкур моргнул при виде Тома.
― Ох, ― сказал он, ― ты вернулся. ― затем он добавил: ― Нет, но я не думаю, что они знают о… ― он на миг задумался, подыскивая подходящие слова, ― …моем маленьком хобби.
Родди Монкуру было где-то пятьдесят пять, у него были седые волосы и борода. Он носил тот тип ворсистого свитера, который любят рыбаки и настоящие поклонники пива. Он расспросил Тома о его возвращении и получил ту же историю, как и Майк Ньютон из
― Может тогда я могу войти? ― спросил Том. ― Или же ты теперь пускаешь только блондинок в узких джинсах?
― Ты видел ее, ― Родди выглядел немного смущенным. ― Ну, она получила твой старый участок.
― Что она хотела?
― То же, что и ты, как мне представляется, ― Родди раскрыл дверь шире. ― Заходи.
Том прошел в один из Грейт Мидлтонских укрупненных домов. Когда старая младшая школа наконец закрыла свои двери в семидесятых, сменившись новым зданием, построенным на бывшей фермерской земле, корпус старой викторианской школы остался. Какое-то время никто не знал, что делать с этим местом; мрачным и внушительным зданием из темного кирпича с маленькими окнами, которые плохо пропускали свет, как будто, специально были спроектированы так, чтобы поколения школьников, загнанных в тусклые классные комнаты со скрипящими половицами, не отвлекались на внешний мир.
В конце концов, в дело вступил застройщик, превратив старую школу в три дома. Половицы были отшлифованы песком и покрыты лаком, окна выдраны и заменены на большие с двойным стеклопакетом, старый престарый бойлер увезли на грузовике на металлолом, а на его месте установили современное центральное отопление.