Ханна заметила их и подбежала.
– Что происходит? Это…
– Мы не знаем, – перебила ее Спенсер.
– Девчонки, я кое-что выяснила. – Ханна сняла солнцезащитные очки. – Сегодня утром я говорила с копом, и…
Подъехал еще один новостной фургон, и Ханна замолчала. Спенсер узнала репортера с Восьмого канала. Женщина подошла ближе, и они услышали ее разговор по сотовому телефону.
– Значит, тело было найдено сегодня утром за домом? – спросила она, заглядывая в свой планшет. – Хорошо, спасибо.
Подруги обменялись жалостливыми взглядами. Ария взяла девушек за руки и решительно повела по лужайке, прямо через цветники. Они уже подошли к самому крыльцу, когда полицейский преградил им путь.
– Ханна, я же сказал тебе, чтобы ты не лезла, – строго произнес он.
Спенсер ахнула. Это был Вилден, тот парень, что приходил к ней вчера. Сердце заколотилось.
Ханна попыталась оттолкнуть его.
– Не указывай, что мне делать! – Офицер схватил ее за плечи, и она начала вырываться. – Убери руки!
Спенсер схватила Ханну за узкое запястье.
– Попытайся ее успокоить, – сказал Вилден. Тут он узнал Спенсер. – О, – выдохнул он. Смущение на его лице сменилось любопытством. – Мисс Хастингс.
– Мы просто хотим знать, что случилось с Эмили, – попыталась объяснить Спенсер, чувствуя, что внутри все горит. – Она… она наша подруга.
– Вам, девочки, лучше разойтись по домам. – Вилден скрестил на груди руки.
Вдруг дверь открылась, и на крыльцо вышла Эмили.
Бледная, босиком, со стаканом воды в руке. Вернее, со своей любимой детской кружкой с маппетами[64] из «Макдоналдса». Спенсер испытала такое облегчение, что даже вскрикнула. Измученный возглас вырвался у нее из груди.
Девочки бросились к Эмили.
– Ты в порядке? – спросила Ханна.
– Что случилось? – в унисон с ней произнесла Ария.