– Не знаю, что тебе сказать, гора мяса, я простой городской парнишка, станцуй-ка лучше буги со мной и оставь в покое миссис Рейчел.
Рейчел стояла, обхватив себя руками, тяжело дыша после своей рискованной переправы. Ей оставалось лишь смотреть, как Тил, пригнувшись, подбирается все ближе к быку, размахивая палкой, как самурай мечом.
– Ну же, подними свои слоновьи ножки, – безуспешно пытался соблазнить быка Тил. – У меня есть рыжая коровка, похожая на гору Килиманджаро, она ждет тебя. Не вздумай нападать на эту леди, не то я огрею тебя палкой.
Уши быка задвигались. Серый гигант неторопливо повернулся и медленно зашагал по направлению к рощице на возвышенности.
Тил бросил на землю палку и с шумом выдохнул воздух.
– Вы и представить себе не можете, чего мне это стоило, – сказал он с явным облегчением. – Это чудовище пыталось сесть на мой «Бьюик». – Он вытер пот с лица тыльной стороной ладони. – Здесь всюду бродят коровы, они поднялись сюда, спасаясь от наводнения.
– О, Тил, – не выдержала Рейчел. Ее трясло от холода, а бык смертельно напугал ее. Она была так рада видеть Тила, что едва не бросилась ему на шею. Но с нее ручьями текла вода, а изрядно промокшие джинсы, свитер и высокие ботинки Тила были покрыты слоем грязи.
– Я оставила машину… – Она не смогла закончить фразу и махнула рукой в сторону озер, где стояла ее «Тойота». Вскоре и она может оказаться под водой. Большой дом в Тихой Пристани, видневшийся за деревьями, выглядел обнадеживающе. – А что здесь делаете вы?
Его янтарные глаза потемнели.
– Помогаю массе Бо спасать старую семейную плантацию, что же еще? – саркастически ответил он. Посмотрев на нее, он остался не слишком доволен увиденным. – Зачем вы вернулись, Рейчел? Разве вам непонятно, что это безнадежный случай? Откуда такое упорство?
Несмотря на свой непрезентабельный вид, Рейчел вскинула голову и смело посмотрела ему в глаза.
– Я воспитана на безнадежных случаях, Тил, иначе бы меня здесь не было. – Ее снова стала бить дрожь, переправа отняла у нее слишком много сил.
– Да, но это опасно, Рейчел. – Он бросил на нее сердитый взгляд. – Нужно было хорошо подумать, прежде чем выделывать такие трюки. Вы такая же сумасшедшая, как моя жена, – прорычал он. – Она тоже здесь.
– Лоретта? – воскликнула Рейчел. Она не могла вообразить красивую, элегантную Лоретту среди грязи, скота и прибывающей воды. – Что она здесь де лает?
– Перестаньте задавать один и тот же вопрос, – раздраженно проворчал Тил. Подняв палку, он прислонил ее к стволу огромного дуба и принялся счищать грязь с рук. – Когда я видел свою жену в последний раз, она сгоняла коров. Честно говоря, только ей удается как-то с ними справляться. Она заявила, что, если моей жизни грозит опасность, она поедет со мной, вы же знаете, какая она. Пойдемте отсюда, – буркнул он, – на этом ветру вы скоро превратитесь в сосульку.
Рейчел послушно поплелась за ним. Глядя на его смуглое усталое лицо, она тихо сказала:
– Тил, я хочу видеть Бо. Где он?
Когда они оказались под прикрытием деревьев, Тил повернулся к ней.
– Раз уж вы здесь, то, разумеется, я не могу отослать вас назад, Рейчел, – начал он мрачно. – Но чего вы этим, по-вашему, достигнете? Бо хочет, чтобы его оставили в покое.
– А вы? – не сдавалась она. – Вы-то здесь?