Книги

Безумная полночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Подбежала Лоретта.

– Сделай что-нибудь! – крикнула Рейчел, бросаясь к ней.

На лице негритянки застыла маска презрения, черные глаза были широко открыты.

– Оставь их. Я сыта этим по горло. Пусть избивают друг друга до полусмерти.

– Нет! – простонала Рейчел, когда удар Тила чуть не сбил Бо Тилсона с ног.

Из разбитого рта по подбородку стекала струйка крови. Он был чуть выше учителя, и его жилистое тело было легче и подвижней, но он дрался с почти звериной яростью. Тил неотступно преследовал его, расчетливо нанося мощные удары.

Воздух был насыщен зноем, запахом крови и возбуждением. Рейчел напрасно оглядывалась по сторонам в поисках помощи. Она заметила, что даже ее мать наблюдает за дракой без явных знаков протеста. Фермеры в полнейшей тишине следили за дерущимися и слушали их перебранку.

Движения Бо становились все медленнее и неувереннее. Его красивое лицо было испачкано кровью. Тил выглядел не лучше – нос его кровоточил, рубашка была разорвана. Братья двигались словно в каком-то нелепом танце, обхватив друг друга руками со вздувшимися от напряжения мышцами. Оба тяжело дышали. Темное лицо Тила было искажено болью. Их башмаки вздымали облако пыли.

– Я убью тебя, Тил, – хрипел Бо. – Ты это заслужил, черномазый ублюдок!

– Ты что, рехнулся? – Из глотки Тила вырвался звериный рев. – Совсем спятил? Кого ты хочешь этим оскорбить? Меня? Ее? – Остатки самообладания сменились слепой яростью. – Получай, белый мерзавец! Почувствуй это на своей шкуре!

Могучий удар в голову чуть не сбил Бо с ног, Тил вложил в него всю свою обиду. Он бросился в атаку, пригнув по-бычьи голову, и обрушил на Бо град мощных ударов в живот. Его руки работали, как поршни. Колени Бо подогнулись, и он упал бы, если бы Тил не удержал его одной рукой, другой колотя по спине и почкам.

Один из белых фермеров отделился от общей группы.

– Выше голову, Бо! – кричал он, приближаясь. – Не сдавайся, сынок!

Оба дерущихся повернулись на голос, повиснув друг на друге.

– Проваливай отсюда, Йонг! – прохрипел Бо. – Черт побери, ведь он мой брат. Он может бить меня столько, сколько пожелает!

Старый Йонг застыл на полпути. Затем в наступившей тишине Бо положил испачканную кровью руку на шею Тилу и глубоко вздохнул. Тил крепко Держал его, не давая упасть.

– Я слишком пьян, чтобы драться, Тил, – сказал он заплетающимся языком. – Лучше отведи меня домой.

Все прекратилось столь внезапно, что Рейчел, которая обеими руками зажимала рот, не сразу поняла, что случилось.

– Эй… Эй, приятель, – едва мог выговорить, Тил хватая ртом вохдух, – я не пойму чего ты хочешь.

– Откуда мне знать? – Бо Тилсон потряс головой, пытаясь привести мысли в порядок. – Я хочу сказать, что чертовски пьян, Тил. Уведи меня отсюда, Их суровые красивые лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Тил обхватил руками тело брата, у которого подогнулись колени.