Как только Гейл оказалась снаружи, она кинулась бежать и вдруг увидела Сандерса, с улыбкой на лице ожидающего ее на вершине скалы. Гейл ринулась к нему, обняла и поцеловала его.
– Я так испугалась... – сказала она. – Как ты заставил его работать?
– Заставил работать? Я вскарабкался по столбу.
– Что ты сделал?
– Вскарабкался. Ну, понимаешь, залез по столбу.
Не в силах поверить, Гейл взглянула вниз с края скалы. Лифт все еще был на том же месте, и снаряжение лежало в клетке.
– Но зачем?
– Я никогда не делал этого прежде.
Она посмотрела на него и вдруг почувствовала прилив гнева.
– Ты что, пытаешься убить себя?
– Не глупи. Это был разумный, рассчитанный риск. Я подумал, что смогу это сделать, и так и вышло.
– А если бы ты ошибся?
– Что ж, иногда надо рисковать. – Он заметил выражение ярости в ее глазах. – Ну ладно, все ведь обошлось...
Увидев, как рука Гейл движется в направлении его лица, Сандерс увернулся, и ее кулак скользнул по его темени.
– Ради бога! – сказал он, поднимая руку, чтобы предотвратить второй удар. Он обхватил Гейл, прижав ее руки к бокам, и притянул жену к себе: – Эй, никто не пострадал.
Она сперва сопротивлялась, затем успокоилась и позволила ему обнять себя.
– На кого ты пытался произвести впечатление? – спросила она.
Дэвид собрался ответить, но тут услышал шаги у себя за спиной. Он обернулся и увидел темнокожего старика со связкой ключей, тихо бормочущего что-то себе под нос.
– Что там случилось? – спросил Сандерс.
– Капризный, как ребенок. – Служитель выбрал ключ, чтобы отпереть металлический ящик.