Книги

Без плана Б

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда как он связался с вдовой Сэма Рота? Это не может быть совпадением.

Брокман пожал плечами.

— Ричер сунул нос глубже, чем обычно. Вот и все. Он слышал о смерти Рота. Он решил, что в ней есть что-то подозрительное. Он начал копать. Для него вполне естественно разговаривать с вдовой. Тем более, что именно она нашла тело.

— А если есть другое объяснение? Мы не знали, что Рот был близок с бывшей женой. Это не приходило мне в голову. Насколько я знаю, все разведенные ненавидят своих бывших. Я определенно ненавижу своих. Я бы с удовольствием пропустил обеих через мясорубку, сделал бы из них фарш, а затем — гамбургеры и накормил бы ими собак, если бы был уверен, что мне это сойдет с рук.

— Не сомневаюсь. Но какая разница, с кем был близок Рот?

— Люди делятся со своими близкими. Что, если Рот рассказал бывшей, что́ он узнал от Анжелы? Что, если все трое догадались, что произойдет завтра? Они должны понимать, что не могут обратиться в полицию. Может, поэтому они наняли Ричера. Он мог поехать в Герардсвилл специально, чтобы встретиться с ними. Он был там не случайно. Это может опрокинуть все наши догадки.

— Я не понимаю. Зачем им нанимать Ричера? Откуда они могут знать о нем? И как они свяжутся? Он же бродяга!

— Правда? А может, Ричер хочет, чтобы остальные думали, что он бродяга. Это своего рода прикрытие. Он полицейский на пенсии. Многие из них начинают работать частными детективами после сдачи значка.

— Он был не обычным полицейским, а военным.

— И что? Разница невелика. Он обладает необходимыми навыками. Спроси людей, которых мы послали за ним.

— Хорошо, — пожал плечами Брокман. — Допустим, ты прав. Ричер пришел сюда, потому что его наняла женщина. Какая разница?

— Разница в том, что теперь нам нужно позаботиться о двоих.

— Это не проблема. Мы знаем, где они оба. Вопрос только в том, отправить ли Гарольда и мальчиков в их комнаты, пока они спят, или подождать до утра, а затем поймать их.

— Сделайте это в их комнатах. Как можно скорее. Вынесите тела на носилках на случай, если кто-нибудь из гостей отеля что-нибудь заметит.

— Я скажу Гарольду.

— Хорошо. А кто наблюдает за отелем в это время?

— Полицейский.

— Слишком бросается в глаза. Пришлите кого-нибудь из наших.

— Никого нет. У нас есть только те, кого мы отправили в Джексон, но они не спят с трех утра. И они будут помогать Гарольду ночью. Лучше поспать, прийти отдохнувшими.

— Если Ричер заметит полицейскую машину возле отеля, он сразу заподозрит что-то. Он будет…