Книги

Бетси

22
18
20
22
24
26
28
30

Она скрылась за дверью, и я услышал, как в замке повернулся ключ. Я сел на деревянную скамью у стола, на котором лежали последние номера выпускаемого НАБА еженедельника.

Закурив, я начал пролистывать один из номеров. Узнал о всех улучшениях, которыми будет отличаться «вега» выпуска 1972 года от прошлогодней модели, на сколько повысится мощность двигателя «пинто» благодаря использованию новой коробки передач, а также многое-многое другое. Не нашлось места на страницах еженедельника лишь проблемам безопасности.

Я огляделся в поисках пепельницы, не нашел ее, поднялся, прошел к выходной двери, открыл и бросил окурок вниз, в проулок. Тут же звякнул звонок, и словно по сигналу смолкли типографские машины. Я посмотрел на часы. Четыре сорок пять. Я ждал уже больше десяти минут.

В приемной вновь появилась блондинка. Удивление отразилось на ее лице, когда она увидела меня. Она заглянула мне за плечо.

— Пришел кто-то еще?

— Нет, это я открывал дверь, чтобы выбросить окурок.

Она уставилась на меня.

— А вы ждете кого-то еще?

— Да нет. Только мистера Симпсона.

— Разве его секретарша не выходила к вам?

— Нет.

— Черт! — вырвалось у нее. — В этом заведении ни на кого нельзя положиться. Она обещала выйти к вам и сказать, что мистера Симпсона сейчас нет в Детройте.

— А где же он? — полюбопытствовал я.

— Уважаемый, — ответила блондинка, — здесь на этот вопрос вам никто не ответит. Наш босс — вольная птица и никому не докладывается.

Она захлопнула за собой дверь, а мне, не осталось ничего другого, как ретироваться. Пока я ждал, сгустились сумерки. На верхней площадке лестницы я задержался, чтобы прикурить. Наверное, не следовало мне ожидать, что Симпсон захочет повидаться со мной. Не зря же он так скоренько удрал из кабинета Уэймана. Снизу доносились голоса типографских рабочих, расходившихся до домам.

Едва я спустился вниз, сзади раздался голос: «Эй, Приятель, не найдется ли спичек?»

— Конечно, — я начал поворачиваться и боковым зрением уловил движение здоровенного кулака, летящего мне в лицо.

Инстинктивно я попытался увернуться, но недостаточно быстро. Ударом меня отбросило назад, из глаз полетели искры. Грубые руки ухватили меня за плечи и поволокли в темноту. Я все еще полагал, что имею дело с обычными грабителями. Попытался было сказать, что бумажник у меня в заднем кармане, но губы и язык меня не слушались.

Мгновение спустя я оказался прижатым спиной к стене. С трудом разлепил глаза, разглядел, что нападавших трое, хотя лиц в темноте мне рассмотреть не удалось.

И тут же началось избиение. Неторопливое. Методичное. Профессиональное. Били по ребрам, животу, почкам, яйцам. Я осел на землю, и тут уж досталось голове. Кровь хлынула изо рта, когда я свалился у стены.