Книги

Берсерк. Подмена

22
18
20
22
24
26
28
30

Через два часа, граф выдал нам карту и, попрощавшись, уехал по своим делам. Мы тоже отправились вслед за ним по своим делам, забив седельные сумки продуктами, которыми поделился повар Кер.

— Лемар, я что-то не вижу у тебя оружия, ты чем сражаться-то будешь? — Выехав со двора дома графа, я не заметил у своего помощника никакого оружия, возможно, оно у него лежало в седельной сумке, но что туда можно положить? Меч слишком длинный чтобы там уместиться, топор тоже, арбалет туда вообще не влезет при всём желании.

— У меня нож есть, — ответил он и добавил, — а я что тоже должен буду сражаться?

— А ты планировал в кустах отсидеться?

— Ну, не в кустах, конечно, но как-то это вроде бы не моя задача, моя — найти мага.

— А что если он будет не один? Пока я с ним беседую, подойдёт к тебе его помощник и отрубит тебе твою умную голову.

Лемар после моих слов слегка побледнел и потрогал шею, такого варианта развития событий он видимо не рассматривал. Почему граф ему не рассказал, насколько опасное он нам дело поручил, и чем оно может закончиться, я не знал. Может быть, подумал, что парень сам это понимает и лишний раз объяснять ему не нужно, а может и просто забыл.

— Где в Каболаре находится хорошая оружейная лавка? Нужно купить тебе что-нибудь, пока не уехали.

— Одна есть совсем рядом, вот только оружие там дорогое, а у меня денег всего пара монет.

— Я добавлю, — хотел сказать, что граф денег нам на расходы подбросил, но промолчал, не нужно ему знать об этом. — Показывай дорогу!

Минут через десять, петляя по узким улицам столицы, Лемар привёл меня к оружейной лавке. На первый взгляд это даже не торговая лавка была в понимании этого слова, а обычный дом, каких в городе была не одна сотня. Отличался он от обычных жилых домов только вывеской над дверью, с изображением перекрещенных мечей. Я бы в жизни не догадался, что так обозначается оружейная лавка, подумал бы, что тут живёт какой-нибудь офицер гвардеец или учитель фехтования как пример.

Постучав в дверь, я открыл её, так как было не заперто. Торговое помещение размером четыре на шесть метров, было заставлено столами, на которых лежали предметы для отнятия жизни. Мечи, шпаги, кинжалы, топоры, арбалеты и даже на первый взгляд обычные ножи, всё было разложено в строгом порядке по возрастанию цены. Хозяин, увидев потенциальных покупателей, тут же взял нас в оборот, начав рассказывать о каждом представленном образце.

— Остановитесь любезный, нам нужен недорогой меч и арбалет вот для него, — я показал на Лемара. Сам Лемар сейчас нас даже не слышал, он с мальчишеским огнём во взгляде рассматривал колюще-режущее оружие. Натёртые до зеркального блеска клинки, даже у меня вызывали почти такое же чувство восхищения, какое сейчас испытывал мой помощник.

— Какую сумму вы готовы потратить? — спросил торгаш, чтобы не расхваливать напрасно слишком дорогой товар.

— Чтобы уложиться приблизительно в сорок монет серебром, — ограничил я стоимость оружия для Лемара.

— До сорока, — задумчиво проговорил лавочник и обвёл взглядом весь свой товар. — Меч вот этот предложу, длина парню как раз подойдёт, отличное качество, стоит не много, всего двенадцать монет. С арбалетом немного сложнее, они все довольно большие, хотя есть у меня один по размеру, он правда, женский, его заказывал один состоятельный господин для своей дочери, но так и не пришёл за ним. Предоплату я не брал, так что могу отдать за двадцать монет, к нему дам двадцать болтов.

— На него посмотреть можно?

— Разумеется, сейчас принесу, — лавочник скрылся в подсобке и вскоре появился уже с арбалетом в руках. — Вот, прекрасное оружие, весит вдвое меньше, стреляет почти на такое же расстояние, даже плечи при необходимости можно снять.

Дамский арбалет мне понравился, даже с учётом его недоработанного механизма спуска. Продольная планка вместо спускового крючка была очень не удобна, также мне не нравился приклад, но я отдал лавочнику деньги, даже не торгуясь.

— Ещё пару десятков болтов к нему найдётся? Можно даже плохого качества, они для тренировки будут нужны, — пояснил я.