Книги

Белые повстанцы скалистых гор

22
18
20
22
24
26
28
30
Дэвид Лэйн Белые повстанцы скалистых гор

Русский перевод книги «Белые повстанцы Скалистых гор» Дэвида Лэйна – о днях приближения Священной расовой войны, об обращении избранных Белых людей к истокам силы Арийской расы и жизни их по заветам предков.

ru Виктор Титков
Your Name FictionBook Editor Release 2.5 05 June 2011 E33986C1-5588-4FB3-8668-5319B3FE212A 1.0

1.0 — создание файла

2008

Дэвид Лэйн

 БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР

Когда законы человека предписывают смерть какой-либо расы, тогда законы природы требуют восстания.

(«10-е Возражение»)

Жизнь расы проистекает из лона её женщин. Раса, мужчины которой не будут бороться за своих женщин, погибнет.

(«88 Предписаний»)

С незапамятных времён властители поднимали армии обещаниями грабежа, мести и захвата женщин.

Дэвид Лэйн

ПРЕДИСЛОВИЕ

Время описываемых событий – середина 21-ого столетия в пределах границ прежних Соединённых Штатов. В стране выросло несколько поколений, воспитанных на внушении, что «чёрное – прекрасно», на непрерывном поощрении межрасовых браков, открытых границ, законов, направленных против людей европейского происхождения.  «Злой белый человек» был бесконечно демонизирован. Цель, намеченная врагами Белых, была достигнута: доля молодых Белых женщин, не состоящих в браке с цветными, упала к этому времени ниже одной сотой доли населения земли.

В течение многих десятилетий Америка отказывала Белым в праве на создание собственного государства, своих школ, организаций и всего необходимого для расового выживания, и в то же самое время неистово поощряла и фанатичным пылом проводила в жизнь расовое смешение.

Принятие «Законов расового согласия», предоставивших большие денежные выплаты всем межрасовым парам с Белыми женщинами, стало последней каплей для многих бесправных Белых мужчин. Несколько тысяч из них, главным образом молодых, ушли в Скалистые горы штата Колорадо.

Во время описываемых событий, эти мятежники установили непрочный контроль над частью штатов: западного Колорадо, Юты, Айдахо, Монтаны и Вайоминга. Они назвали это место «Землёй Родичей»  («Kinsland»), и  буквы «ВЗР – воины Земли Родичей» стали кратким названием повстанческой армии её защитников.

Тщетно мужчины молили немногих оставшихся молодых Белых женщин присоединиться к ним. За несколькими исключениями, те презрительно отвергли отчаянные просьбы Белых мужчин, называя их  бессмысленными трескучими словечками: «расисты», «женоненавистники», «чокнутые», принятыми в бывших США под правлением ЗОГа[1] («сионистского оккупационного правительства»). Но поскольку для выживания расы необходимы два главных условия – жизненное пространство и достаточное число женщин, – история вернулась на круги своя.

Более тысячи двухсот лет назад один арийский народ переселился в Скандинавию, дабы избежать влияния чуждой тиранической религии Рима и Иудеи, стремящейся к смешению рас и внедряющей ложное равенство. Только так этот народ смог сохранить свою расовую чистоту. Из Скандинавии они ходили в «викинг» – совершали набеги на оккупированную Европу для захвата женщин и удовлетворения  жизненных потребностей. Обитатели Земли Родичей в 21-м столетии последовали примеру своих героических предков.

Большинство соратников Земли Родичей по вере своей – вотанисты (одинисты), чья речь отражает родную языческую религию Белой расы. В ней есть такие слова как Мидгард[2] (земля смертных), Валгалла[3] (зал для павших героев, пирующих в раю), Норны[4] (богини судьбы), сыны Муспелля (расово-религиозное племя, которое правит миром и приговорило Белую расу к смерти), и скрелинги[5] (все небелые).  Загляните в «Словарь Родичей» в конце книги.

Здесь описывается краткая цепочка событий из жизни нескольких Родичей – обычных героев расовой войны.

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ 

Слепящие огни ночного клуба медленно гасли, оставляя освещенными только подмостки. Бестелесный голос ведущего произнес: «А теперь наш дворец рад представить вам долгожданное вечернее представление – самое эротическое зрелище, когда-либо виденное смертными!»