— Есть мысли, почему нас раньше истребляли? — спросил он, легонько пристукнув по полу тростью.
— Как вы и сказали, людям свойственно опасаться того, чего они не понимают. Хроновики вызывали и продолжают вызывать страх.
— Правильно, — удовлетворённо кивнул Вентура. — Это одна из причин. Но, откровенно говоря, их было несколько.
Я замерла, устроив на коленях ладони, и стала с жадностью ловить каждое его слово.
— Так уж сложилось, что чаще всего хроновой дар проявляется в женщинах. Они более восприимчивы к такой тонкой материи, как время. Лучше его чувствуют. Но, как тебе известно, женщины и чары — несовместимы. Прекрасные создания слишком слабы, слишком ранимы и уязвимы, а с возрастом, когда в них начинает просыпаться чувственность и всем понятные желанья, — Вентура чуть слышно усмехнулся, — сдерживать дар становится невозможно, сила попросту выходит из-под контроля. Чаровницу, познавшую любовь, можно сравнить с гранатой, а её чувства подобны искре. Подпалишь фитиль и всё — случится взрыв.
Я кисло улыбнулась, совершенно не оценив образность его мышления. Не очень-то приятно, когда тебя сравнивают с артиллерийским снарядом.
— К счастью, этот дар достался тебе, а не твоей сестре.
— Проявись он у Лайры, ей бы разрешили его оставить? — спросила я тихо.
Не должна была, но удержаться не смогла.
Чаровик неопределённо пожал плечами:
— Решение, разумеется, осталось бы за императором, но я настоятельно советовал бы ему, чтобы шиари Ноэро отреклась от дара. Памятуя печальную историю другой Ноэро…
Урок пролетел незаметно. Вентура не только рассказывал, но и задавал вопросы, тем самым вовлекая меня в диалог. Видимо, таким образом пытался удержать моё внимание, хоть в этом и не было необходимости, я и так слушала его, затаив дыхание.
Оказывается, и до прапрабабушки Мэв случались перевороты с участием хроновиков. Тот, в котором отметилась моя прародительница, успехом не увенчался, но история помнила немало случаев, когда при посильном содействии хроновиков и других сильных магов свергались целые династии, разрушались города, гибли люди.
В общем, таких, как я, было за что уничтожать.
— На сегодня, думаю, достаточно. — Откинув крышку карманных часов, старик бросил взгляд на циферблат, после чего извлёк из кармана сюртука сложенный вдвое лист бумаги. — Вот список книг, которые тебе надо будет прочитать. Все они есть в библиотеке. Не затягивай. Учись прилежно. Император желает, чтобы ты продемонстрировал свои способности на празднике Чароденья.
У меня чуть челюсть на пол не рухнула.
— Но это же… через месяц!
Один. Короткий. Месяц!
— Именно. Не переживай, — снисходительно улыбнулся Вентура. — Никто не ждёт от тебя невозможного. Так лишь, демонстрацию лёгких временных искажений… В столицу прибудут важные гости, и его величество желает показать им, на что способны его чаровики и воины.
В общем, будет хвастаться.