Книги

Белая птица Харкадара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я хотел бы поблагодарить тебя за помощь в трудную для нашего народа минуту. С твоего позволения мы проедем на место, где случилась беда

— Хорошо, езжайте, — буркнул Тыгын, какие-то несоответствия в поведении этого Бээлбэя настораживали, но понять какие, он пока не мог. "Нашего? Интересно, как он умудряется различать наш и ненаш народ?"

— Бэргэн, пошли трех человек к Талгату, пусть идут нам навстречу, что-то мне не нравится всё это.

На следующий день отряд ехал по дороге между ровных шпалер виноградника. Навстречу ему шла толпа крестьян с цепами и вилами в руках, судя по всему, решительно настроенная. Толпу возглавлял мужчина с желтой повязкой на голове. Он остановился и закричал:

— Стойте! Это ты, тойон, стоял на той горе, которая рухнула в реку и убила наших жен и детей!

Тыгын остановил коня. Рядом с ним остановился и Бэргэн. Вожак продолжал:

— Это ты топнул ногой, чтобы берег рухнул в воду! Это ты виноват в том, что погиб наш урожай, наши люди и наш скот!

Толпа возмущенно загудела.

— Я там стоял, да. И это никого не касается. Освободите дорогу. — Тыгын говорил спокойно, но край губы начал подергиваться.

Это было неслыханно, простые дехкане преградили дорогу Улахан Тойону! Закон требовал, чтобы он выслушал жалобщиков, но не выслушивал обвинения черни.

— Путь говорит один! — крикнул Кривой Бэргэн. Тыгын толкнул его локтем и показал знаками, чтобы тот выслал две пятерки в обход толпы.

Вперед вышел крепкий мужчина в желтой повязке и закричал:

— Пока в нашей многострадальной стране есть ещё голодные, все честные люди выйдут на борьбу с Тыгыном, который убил наших детей! — он обращался более к толпе, нежели к Тыгыну, и его речь совсем не была похожа на речь крестьянина. — Тойон Тыгын разрушил нашу деревню и наши поля, а в это время народ мрет от голода! Ты ответишь за страдания народа!

— Кто же это голодает? — спросил Бэргэн.

— А вот, — из толпы вытолкнули нищего оборванца с явными следами долгого пьянства на лице

Селяне одобрительно закричали:

— Раздать бедным зерно! Долой тойонов!

Взвинченная речами смутьяна толпа подходила всё ближе. Было видно, что основная масса хорошо подогрета бузой и никакие разумные доводы не способны были её остановить. Плотные стены виноградника не давали толпе обойти отряд по флангам, но к лошадям с поклажей уже подбирались ловкие парни, и даже успели срезать пару тюков. Сайнара хлестала воров плетью, девки визжали. Тыгын посмотрел на Бэргэна и сказал:

— Разогнать это быдло, а крикуна взять живым!

Бэргэн махнул рукой. Свистнули стрелы, и люди с вилами в руках свалились на землю. Толпа качнулась назад. Нухуры стремительно подняли лошадей на дыбы, и нагайками начали разгонять крестьян. Раздались вопли и крики, потекла первая кровь. Кто-то из бойцов Бэргэна кинул аркан и мужика с желтой повязкой уже выдергивали из толпы. Селяне попали в свою собственную ловушку – в виноградниках быстро скрыться было невозможно. Кто мог, развернулись и побежали назад, но сзади толпу уже поджимали парни Талгата, которые увидели, что церемониться ни с кем не надо.