— Ах ты козлина... — взорвался Деймон.
Но Морли поднял руку прежде, чем Джордан успел выпалить остальное.
— Ваши двадцать минут истекли, — сказал он, слегка улыбаясь, словно против собственного желания. — Тащите свои жопки на место преступления. Давайте все притворимся копами.
Ник собирался ответить Морли какой-нибудь шуточкой, но помедлил, заметив перемену на лице и в тёмных глазах человека, когда его взгляд обратился внутрь.
Ник знал это выражение.
Кто-то связался с ним по гарнитуре.
Подозрение Ника подтвердилось, когда он увидел, как старший детектив нахмурился и поджал полные губы, после чего кивнул собеседнику на другом конце линии.
Спустя секунду глаза Морли вновь сфокусировались, и он зашагал, направляясь по мощёной дорожке, припорошённой снегом. Он не сказал ни слова.
Наблюдая, как он скрывается в парке, Ник нахмурился. Он помрачнел ещё сильнее, когда глянул на Джордана, а затем последовал за Морли. Ник заметил, что Морли избегает его взгляда. Седеющий человек старался сохранить нейтральное выражение на лице.
— Что такое, босс? — настороженно спросил Ник.
Не сбавляя шага, Морли обернулся через плечо, и в его глазах стояло колебание.
На один миг показалось, что старший детектив может ему ответить.
Затем он поджал губы и кивком головы указал на дорожку.
— Пошли, Миднайт, — сказал он. — Не будем заставлять криминалистов ждать.
Ник и Джордан переглянулись во второй раз.
Джордан приподнял тёмную бровь над усовершенствованными радужками, и его полные губы изогнулись в невысказанном вопросе. В ответ Ник мог лишь слегка повести плечом, поскольку он тоже понятия не имел, что происходит.
Когда Морли продолжил молча идти в тенистый парк, петляя между тёмных деревьев, Ник решил не настаивать.
Они скоро узнают.
Искусственный интеллект (или ИИ) полиции Нью-Йорка показывал место преступления в гарнитуре Ника — мигающая синяя точка на карте в девяноста метрах отсюда, на полянке прямо за вечнозелёными деревьями, обрамлявшими эту часть Центрального Парка.
Сквозь деревья Ник уже видел свет фонариков криминалистов.