Вик Салазар – плохой парень. А у плохих парней свои правила и законы чести. Вик никогда не флиртует с девушками своих друзей. Вик даже не смотрит в сторону Моники Фокс, которая встречается с его лучшим другом. Он скрывает, что влюблен в нее много лет.
Моника Фокс кажется счастливой. Она в группе чирлидеров и уже давно встречается с Треем Мэттьюсом. Моника скрывает, что ее жизнь вовсе не так идеальна. Единственный, кому она готова открыться, – это друг ее парня, Вик Салазар.
Когда Монике требуется помощь, Вик снова оказывается рядом. Между ними не остается секретов, но по-прежнему действуют негласные правила старшей школы, которые нельзя нарушать. Смогут ли они сбежать от любви и сохранить дистанцию, когда их постоянно тянет друг к другу?
Книга содержит нецензурную брань
v1.0 – создание fb2 – cleed
Симона Элкелес
Беги от любви
Оригинальное название: Wild Crush
Text Copyright © 2015 by Simone Elkeles
Автор изображения BONNINSTUDIO
Изображение на обложке использовано с разрешения https://www.stocksy.com/816600/portrait-of-a-woman-wearing-fashion-sport-clothes-football
Серия «Trendbooks»
ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2020
Доктору Нилу Гордону, который помогает мне идти своей дорогой в этой сумасшедшей жизни
Глава первая
Виктор
НЕЛЕГКО БЫТЬ МАЛЬЧИКОМ в мексиканской familia[1], особенно если твой papá считает, что тебя ждут только провалы, и каждый день напоминает о твоих недостатках.
Просыпаюсь я от крика mi papá[2]. Понятия не имею, на кого он орет – на меня или на кого-то из моих сестер. Вот уже шесть месяцев как mi’ama[3] уехала в Мексику, чтобы заботиться о захворавших бабушке и дедушке, но отец все еще не понял, что крик из-за каждой мелочи не решит наших проблем. Я научился не реагировать.
Сегодня утром та же история. Я волнуюсь: сегодня первый день последнего учебного года в школе. Я должен выпуститься в июне, но не знаю точно, произойдет ли это. Слушайте, я не хвастаюсь своими тройками по основным предметам, но горжусь тем, что пока ничего не завалил. Правда, в прошлом семестре была у меня двойка по испанскому. Сеньора Суарес думала, что раз я мексиканец, то буду у нее отличником. Она не знала, что говорю я сносно, а вот с правописанием у меня беда, что по-английски, что по-испански.
Марисса, моя сестра, в кухне за столом читает книгу и ест хлопья. Каштановые волосы собраны в пышный хвост на макушке, и я готов поклясться, что футболка и джинсы у Мариссы тщательно выглажены. Сказать, что Марисса во всем лучше меня, – значит ничего не сказать. Она всегда так старается заслужить одобрение papá, что вокруг себя ничего не замечает. Вот только доказать папе, что ты достоин его внимания, невозможно, но Марисса этого еще не поняла. Это было бы смешно, если бы не было так чертовски грустно.
В кухню врывается papá, он в костюме с галстуком, на ухо прицеплена гарнитура Bluetooth.