Книги

Бастард. Роман Алексея Осадчука

22
18
20
22
24
26
28
30

Черт бы тебя побрал, старый Дарем! Ты все-таки нашел достойную пытку для меня! Увы, но без противоядия мне не выкарабкаться… Даже если я сейчас воспользуюсь всей накопленной энергией, у меня ничего не выйдет. После Поцелуя Болотницы жертва будет умирать очень долго. Мучительные боли мне обеспечены. Больше я ни о чем не успел подумать ― тьма полностью поглотила меня.

Странно я вроде бы потерял сознание и нахожусь во тьме, но в тоже самое время бодрствую. Как такое возможно? Но это не важно. Главное, что боль отступила.

― Ну, привет, ― насмешливый мужской голос из темноты заставил меня вздрогнуть. Хотя это мне так показалось. Невозможно вздрогнуть, когда отсутствует тело.

― Кто здесь?

Голос хохотнул.

― Ты нисколько не изменился.

― Мы знакомы? ― спросил я во тьму.

― Можно и так сказать, ― хмыкнул голос.

― Я умер?

― Почти, ― ответил голос. ― Держишься из последних сил. И да, сразу отбрось всякую надежду. Ты обязательно умрешь. И это не фигура речи навроде той, что, мол, мы все когда-нибудь умрем. К тебе это не относится. Кстати, умирать ты будешь долго и мучительно.

― Поцелуй Болотницы… ― одними губами прошептал я.

Но мой таинственный собеседник меня услышал.

― Узнал? ― усмехнулся он. ― Молодец. Начальник тюрьмы лично контролировал, чтобы яд как следует нанесли на стены.

― Перед Даремом выслуживается, ― зло процедил я.

― У тебя всегда так, ― хмыкнул голос. ― Вечно начинаешь меряться силами с теми, кто на порядок сильнее и могущественнее тебя. И в итоге, всегда умираешь молодым. В расцвете сил.

Я напрягся.

― Что это значит?

― Перерождение, реинкарнация. Слышал о таком?

— Приходилось. Но думал, что это выдумки. Ты ― смерть?

― Ну, ― протянул голос. ― Если тебе так проще меня воспринимать ― пусть будет так. А говорю я с тобой, потому что уже давно наблюдаю за всеми твоими жизнями. Работа у меня такая.