В дверном проеме меня уже ждал Бертран, закутанный в плед. На его бледном лице застыла маска растерянности и замешательства.
Я напрягся. Что это с ним? Быстро просканировав его энергосистему, я облегченно выдохнул. Не считая слабости, старик медленно, но уверенно шел на поправку.
— Старина, что с тобой? — обеспокоенно спросил я, застыв в шаге от него.
— Господин, — тихо произнес он, глядя на меня словно впервые видит. — Я… Я…
— Что случилось?
— Я не узнаю вас, господин, — наконец, смог выдавить из себя старик. Он обвел мутным взглядом побоище, устроенное мной, и посмотрел мне в глаза. — Вы не тот Максимилиан Ренар, которого я знал с самого детства… Победа на дуэли. Нападение на контору букмекера. И вот сейчас тоже… Прежний Макс не был способен на такое.
Я беззаботно улыбнулся и огляделся. Убедившись, что нас никто не слышит, я вздохнул и обратился к Бертрану:
— Что ж, старина. Рано или поздно это должно было произойти. У меня есть одна тайна. Давай пройдем в дом, и я тебе все объясню. Ты же не хочешь, чтобы твой господин подхватил воспаление легких?
Старик охнул и, спохватившись, быстро сорвал с себя плед и как ребенка укутал меня им. На самом деле — это хороший знак. Бертран не испытывал ко мне неприязни. Что бы он там только что ни говорил — я для него по прежнему его Макс.
Также я понимал, что Бертран — не дурак и рано или поздно этот разговор действительно должен был состояться. Да и Жак, который уже обо всем догадался, рано или поздно мог проговориться. Поэтому у меня под это дело уже было готово объяснение.
Войдя в комнату, я подошел к нашей маленькой печи. Приложив ладони к теплой стене, я устало выдохнул. Мне не было холодно, и энергосистема все еще была в тонусе, но так я показывал Бертрану, что являюсь обычным человеком, который испытывает холод или усталость.
Старик молча стоял за моей спиной. Потерев ладони, я развернулся и взглянул на него. В его глазах я не увидел страха или злости. Лишь беспокойство. На меня иногда так смотрела Вадома, моя приемная мать.
— То, о чем я тебе поведаю, старина, должно остаться между нами, — начал я. — Когда-нибудь мы откроем эту тайну миру, но потом. Сейчас об этом еще рано говорить.
Старик торопливо кивнул, преданно глядя на меня.
— Ты отчасти прав, друг мой. В тот день, когда де Ламар ранил меня, я действительно изменился. Вернее сказать, переродился. Там, у кромки между жизнью и смертью я получил дар. Понимаешь, о каком Даре я тебе говорю?
Старик громко сглотнул пересохшим горлом. В его глазах вспыхнула искра понимания. По его впалым щекам покатились слезы радости.
— Д-да, господин, — заикаясь от волнения, прошептал он, при этом восхищенно глядя на меня. — Вы… Вы стали магом!
Глава 21
Нормально поговорить нам с Бертраном не дали. Собственно, как и позавтракать. Во входную дверь снова постучали.
Остановив Бертрана, открывать пошел я сам. Видимо, сержанту понадобилось что-то еще, или же, что вероятней, прискакал кто-то из обслуги мадам Ришар. Выведывать последние новости. Так сказать, по горячим следам. Я даже знаю кто. Одна рыжая непоседа.