Книги

Бард 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отомстить? За кого? — с чего это он вдруг начал откровенничать? Мы ведь не настолько близки и раньше его не тянуло на воспоминания о старых добрых временах за кружкой пенного.

Гном тяжело вздохнул и вновь приложился к кружке.

— В последнем походе мы захватили богатую добычу. Как обычно, один из наших соседей польстился на нее. Но, он не вышел на честный бой, как полагается настоящему гному… — Олаф саданул кулаком по стойке, перепугав официантку. Погрузившись в воспоминания, гном больше не сидел в таверне. — Он напал вероломно, без предупреждения. Отец погиб, как и моя мать, братья и сестры. Всех их вырезали… Мне удалось уйти, — он вновь глотнул пива. — Отправился в Асгард. Пару лет ходил наемником в разных хирдах. Накопил денег. Жил только мыслью о мести. Наконец я вернулся в бывший замок отца. Убивший мою семью ублюдок отстроил имение и жил припеваючи. Я вызвал его на поединок, но он только посмеялся надо мной. Дворянин мог игнорировать простолюдина, странно, что не убил. Тогда я сам пробрался в его покои и прирезал врага спящим. Но эта свинья сумела поднять тревогу, и пришлось выдержать бой с подоспевшими охранниками. Я вырвался. Сначала в Асгарде меня объявили преступником, но суд вынес оправдательный приговор, так как я действовал по законам кровной мести. Дети убитого врага опорочили меня, у них было много денег, они имели знакомых в королевской семье, а от меня отвернулись все родственники! Трусы! Может, и стоило побороться за свое честное имя, но ублюдочные дети поверженного мной врага послали убийц. И я решил, что сделал все возможное и перебрался в Российскую империю. Вы хотя бы знаете толк в банях.

— А дочь откуда появилась?

— Дочь? — гном вдруг улыбнулся. — Фроська — память о гномке, которую я встретил уже в России. Аделией звали… — снова этот помутившийся взгляд. Да что с ним такое? — Наше счастье длилось недолго. Она умерла из-за неизвестной болезни. К каким я только целителям не обращался… Никто не смог помочь. Вот так вот, Александр. Извини, не знаю, что на меня накатило. Просто сам подумай — мы ведь похожи. Наших близких подло убили. Только я уже совершил свою месть, а тебе только предстоит.

— Ты поэтому решил мне помочь? — поинтересовался я.

— В основном да. Хотя не скрою, я рассчитываю на щедрое вознаграждение, когда мы победим. Только это… — он вдруг вперил в меня свой фирменный тяжелый взгляд. — Поклянись, что никому не расскажешь мою историю! Только ты и я!

— Клянусь, — успокоил я его. — Думаю, нам стоит пройтись. Как ты считаешь?

— Хорошо…

Я пытался расплатиться, но трактирщик так обиженно посмотрел на меня, что я только махнул рукой.

Когда мы вернулись во дворец, уже стемнело. Олаф был мрачен и хмур. В гостиной расположились Мурра с Эррой, которая, как оказалась, была ее подругой в бытность моей кошки в Мурмирисе. Остальной гарем, видимо, разбрелся по своим комнатам. Олаф сообщил мне, что ему, мол, надо выспаться перед завтрашним днем и отправился к себе, проигнорировав кошкодевочек. Я невольно обратил внимание на то, каким взглядом проводила его Эрра.

— Что-то ваш друг, господин, какой-то хмурый, — осторожно заметила она.

— Вспомнил тяжелое прошлое за кружкой пива, — сообщил я, поняв, как можно попытаться отвлечь своего союзника от мрачных мыслей. — Он ведь тебе понравился? — поинтересовался у подруги Мурры.

— Да, — не стала она скрывать очевидное. — Сразу видно, настоящий воин!

— Он не будет против, если ты заглянешь к нему на огонек, — улыбнулся я.

— Вы так думаете, господин? — неуверенно посмотрела на меня кошкодевочка.

— Абсолютно уверен, — подбодрил я ее вместе с присоединившейся Муррой. — Я бы на твоем месте не откладывал… Советую взять какой-нибудь выпивки. Гномы в ней весьма привередливы.

— Разумеется, — задумчиво проговорила Эрра. — Спасибо за совет, господин.

— Обращайся, — рассмеялся я, провожая глазами уходящую кошкодевочку и перевел внимание на Мурру. — Хочешь прогуляться до спальни?

— Конечно, — промурлыкала она. От моего вопроса кошкодевочка аж вскинулась, тесно прильнув ко мне. Прочь хандру!