— Кошколюдки, если быть точнее, — помог я ему, — а в чем проблема? В России вроде нет расовых законов, которые приняты в СЭШ? Она — моя служанка. Благодарна за помощь, я ее в род принял.
— Никаких проблем, Александр. Просто хотел узнать поподробнее о твоей новой… служанке. Ты же понимаешь, зверолюди считаются вымершими. И тут появляется такой прекрасный экземпляр.
— Мурра, — сообщил я.
— Что? — переспросил ректор.
— Ее зовут Мурра. Ваш, как говорите, экземпляр.
— Ну да, Мурра, — улыбнулся ректор. — Так вот, Александр… Мы хотели бы попросить, чтобы Мурра позволила себя немного изучить…
— Вы на ней собираетесь ставить опыты? — подозрительно осведомился я. — На опыты не отдам! Это вам не подопытная крыса, а полноценный член рода Морозовых.
— Да какие опыты… — в явно притворном возмущении всплеснул руками ректор, — ее осмотрят наши целительницы. Всего на часок делов-то. Академия Наук Российской Империи очень просила. Понимаешь, Александр, я являюсь ее почетным директором. Отказать тяжело. Ну и конечно же, можешь рассчитывать на мою благодарность в дальнейшем. И само собой ты получишь обещанный зачет на выбор и выплаты за убитых чудовищ.
Я покосился на Скуратову. Судя по ее виду, она не ожидала такого ответа от ректора.
— Я поговорю с ней, — ответил, глядя на Романова, — думаю, сможем это устроить.
— Отлично! — расплылся в улыбке ректор. — Тогда не буду вас задерживать.
Мы распрощались с ним и вышли из кабинета. За нами вышла Скуратова.
— Александр, займу буквально пять минут твоего времени, — обратилась она ко мне, просительно посмотрев на Уну.
Фея пожала плечами и отошла в сторону, откуда стала с интересом наблюдать за нами.
— Мы не договорили по поводу старосты, — сообщила она мне.
— Да, не договорили, — согласился я, — хочу оставить эту должность. Не мое это.
— Но, Александр, так не делается! — строго заметила Скуратова. — Правила Академии…
Я тяжело вздохнул и скептически посмотрел на Анастасию Евгеньевну.
— Правила, говорите? Давайте мы сейчас вернемся в кабинет ректора и увидим, как работают ваши правила?
— Ну… — декан выглядел растерянным.