— Картер опять пропустил собрание. — Рекс внимательно слушает перешептывания за спиной. — Говорят, совсем помешался на лепрозории.
— Всем уши прожужжал об этих тварях.
— Да-да…
Рекс в последний раз смотрит на вид за окном, затем отворачивается и возвращается к карте. Разговоры тут же стихают.
— Возможно, то, что находится в лаборатории, способно развязать войну. Вы понимаете? Нужно любой ценой предотвратить распространение информации об этом районе. Считаю, настало время пожинать плоды программы Гарпий. — Рекс щелкает пальцами, и на экране всплывают досье на каждого участника. — Аверилл, подготовьте группу из лучших гарпийцев, а я соберу людей Элиота Картера. Пусть отправляются в 20-й район немедленно. Мне нужен подробный отчет о состоянии и об этом сигнале!
Аверилл с готовностью поднимается на ноги и направляется к выходу. Уже в дверях его настигает последнее, небрежно брошенное предупреждение Ройлада:
— Вашим людям не следует знать все об этом месте, мистер Беннет. Они могут отказаться исполнять приказ.
— Мои люди давали присягу, господин Ройлад, — не повернув головы, отвечает Аверилл. — В этом месте нет ничего, что могло бы заставить их пойти на измену.
Глава 1. Праздничный завтрак
26 ноября. День 1.
Бегу по петляющей лесной тропинке в такт музыке в ушах. Ночью шел дождь, ее слегка размыло, но это никак не мешает наслаждаться утренней пробежкой. Ловко огибаю дерево, ныряю под повалившийся мшистый ствол и перепрыгиваю через канаву. Мышцы ноют, но упорно продолжаю бежать вперед, в тайне надеясь на желанную встречу. Но как только об этом думаю, тут же отвлекаюсь, цепляюсь кроссовкой за выступивший из сырой земли корень и едва не теряю равновесие. В последний момент успеваю схватиться за ветку. Останавливаюсь и вдыхаю полной грудью запах хвои, приходя в себя. Закрываю глаза и с наслаждением смакую каждую минуту, проведенную вдали от доведших до исступления стен корпорации. Но сегодня не получится погулять по лесу дольше, я пообещала Джейсу не опаздывать. Снова набираю темп, оббегаю озеро и сворачиваю по направлению к дому.
— Как раз вовремя, Роро, — улыбается брат, когда появляюсь на пороге квартиры. Сняв грязные кроссовки, устало сползаю по стене на пол. Джейс протягивает стакан воды. — Блю уже поставила индейку в духовку, а тыквенный пирог принесет Кайс.
Сердце вздрагивает, стоит услышать заветное имя. Попытавшись скрыть волнение, изображаю абсолютное безразличие.
— Не знала, что твой друг умеет печь пироги, — пренебрежительно говорю.
— Так это и не он. — Джейс пожимает плечами. — Придет вместе с Марго.
— М-м-м, — мычу, едва не поперхнувшись водой. Поднимаюсь на ноги. — Класс!
Джейс чувствует, что я расстроилась.
— Ой, ну брось. Не понимаю, чего так взъелась на нее. Марго неплохая девчонка.
— Серьезно? Обдумаю твои слова, пока буду принимать ванну.
Удаляюсь в свою комнату, не обращая внимания на возражения Джейса, летящие в спину. Стягиваю на ходу грязную одежду и ногой зашвыриваю за диван. Захожу в ванную, включаю воду на всю, чтобы быстрее нагрелась. Пока жду, расплетаю волосы, собранные в хвост, и взъерошиваю. Легкими движениями массирую виски, пытаясь прогнать мысли о Марго и Кайсе. Меня даже затошнило, когда подумала о них вместе.