Книги

Бацилла № 0,78

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это невозможно. Секретарь запретил тебе до раскрытия лаборатории всякие встречи с ним и остальными товарищами.

Фукуда хотел что-то сказать, но Танима остановила его движением руки.

— Не сердись, Такео. Секретарь прав. Ведь американцы, наверно, захотят испытать тебя, может быть, даже будут следить за тобой.

Фукуда в знак согласия крепко пожал руку Танимы.

Срок удлиняется на один день

Свидание с Рогге не состоялось. Когда Фукуда в назначенный день пришел в штаб, дежурный офицер ответил, что «шеф должен был срочно выехать», и подал конверт. В нем была записка, на которой Рогге в спешке нацарапал: «Извините, но срочно должен выехать. Ваши анкеты у полковника Кроссби, который и подпишет с вами контракт. Жду завтра в 10».

Когда Фукуда прочел листок, офицер сказал:

— Полковник Кроссби ждет вас.

Доктор пошел вслед за провожатым. «Кроссби? — вспоминал он, — Кроссби? Ага! Это, наверно, тот самый, с которым Рогге разговаривал по телефону. Видимо, в этой бактериологической организации он играет важную роль». Офицер открыл дверь в приемную.

— Полковник здесь? — спросил он у молодого лейтенанта, сидевшего за огромным столом.

— Он занят! — буркнул адъютант, но взглянув на Фукуду, добавил: — Гм!.. Вас кажется ждут. Пройдите!

Доктор вошел в кабинет. Представился, по-военному щелкнул каблуками и сказал, что из записки мистера Рогге узнал о…

— Да, да! — нетерпеливо прервал его Кроссби. — Я, действительно, ждал вас. Прошу садиться.

«Он кажется чем-то раздосадован!» — подумал Фукуда.

— К сожалению, не смогу обстоятельно поговорить с вами, — сказал полковник. — Я очень занят сейчас. Есть у вас дополнительные документы?

— Так точно! — Фукуда протянул полковнику несколько документов. — Это все, что у меня осталось, кроме имеющихся у вас.

Кроссби внимательно прочел бумаги, потом так же внимательно просмотрел анкеты Фукуды, уже вложенные в специальную папку. Наконец, он вытащил из стола большой бланк и протянул его доктору.

— Это договор, то есть я хотел сказать, служебный контракт.

— Я должен его подписать сейчас, сэр?

— Да, вот вам перо.