— Может, всё-таки поговоришь с моим отцом, Эраст? — Дима продолжал недоумевать, осматривая поверженных глазами, полными горечи. — Для чего тебе союз с Раевскими? Ты и впрямь решил жениться на Софии? Эмилия ещё сильнее разозлится, когда увидит тебя в качестве мужа Софии.
Его вопросы остались без ответа. Впрочем, вопросов бы не было, знай он точно, что я планирую сделать с Раевскими.
Владислав, что некоторое время назад помог мне подняться, склонился в почтительном полупоклоне перед Дмитрием Бисфельдом, будто это как-то должно было заставить его чуть отпрянуть от меня; поколебавшись пару секунд, он заговорил.
— Спасибо, что помогаете моим товарищам, господин Бисфельд, — голос его прозвучал чуть надтреснуто. — Противник, с которым сражался наш орден, был невероятен. Наш главнокомандующий выполнил задание, но потери, которые мы понесли, оказались слишком существенными. Потому прошу вас, оставьте Эраста в покое на некоторое время. Сейчас ему необходим отдых.
Да, он был прав. Я готов был свалиться без сил, однако продолжал поглощать боль Боико. Впрочем, погибших было достаточно, чтобы сделать вывод — противник был не просто вооружён, а особенно силён. Я и не ожидал меньшего от носителя моего артефакта.
— Я всё понимаю, — кивнул Дмитрий, глядя на моего бойца. — Прошу прощения, Эраст. Но если ты всё ещё хочешь наладить отношения с родной матерью, поговори с Робертом.
— Постараюсь, — я кивнул.
Эти слова позволили немного расслабиться. Дмитрий имеет право просить, ведь я действительно был обязан Роберту за деньги и то, что тот приставил к моему ордену таких ценных людей. Да, возможно, я недооценил Янко. Недооценил его силы. Вот только для того, кто привык работать в одиночку, эти потери были вполне приемлемыми. Да и бойцы отлично понимали, за что отдали свою жизнь.
Неожиданно раздался визг Альтара Блэка.
— Эраст! — выкрикнул тот так, будто увидел крысу в своём воротнике.
Я опустил глаза…
Ха.
…и заметил, как некогда убитый цыганёнок сидит передо мной и озирается по сторонам, а через секунду стал свидетелем того, как Альтар Блэк закатывает глаза и откидывается на землю, поднимая своим телом пыль.
— Босс! — вскрикнул Боря, спустившись к потерявшему сознание Блэку.
— Свяжи парня, Владислав, — наказал я, поднимаясь, и зашагал в сторону остальных.
И что в этом такого? — думал Дмитрий, вскользь бросая взгляд на очнувшегося парня.
Ведут себя так, будто цыгана из того мира вернули.
— С тобой всё в порядке, Лиза? — Дмитрий Бисфельд перевёл глаза на девушку, за которой, впрочем, и приехал.
Лиза наконец сделала над собой усилие и оторвала взгляд от смуглого парня, который только-только очнулся. Обернулась на Дмитрия и растерянно кивнула.
— Всё хорошо, — протянула она растерянно. — Спасибо, что… приехал. Ты и впрямь очень вовремя.