Книги

Автократия гоблинов

22
18
20
22
24
26
28
30

Две затаившиеся совсем рядом гоблинши медленно переглянулись между собой и посмотрели на свою валяющуюся на земле и пускающую слюни подругу.

– Это провал!

– Это провал!

Глава 20

— Смотри куда прёшь, придурок!! – Громкий крик кучера пронёсся по всей улице.

– Свали нахер, вон справа место есть! Пни свою клячу, чтобы быстрее шевелилась!

Две встречные повозки не смогли разъехаться на торговой улице и, пока держащие вожжи обоих телег мужики соревновались в громкости своих голосов и знанием бранных словечек, окружающие их люди спешили по своим делам, совсем не обращая на них внимания. В большом городе, где каждые несколько минут кто-то с кем-то начинает ругаться, горожане уже давно привыкли к царящему на улицах шуму.

Игнорируя эти крики так же, как и все вокруг, рядом с повозками прошёл рослый и широкоплечий мужчина, одетый в длинный чёрный плащ. Его лицо было полностью скрыто капюшоном, а голова так сильно опущена, что вряд ли кто-то смог бы рассмотреть его лицо, даже если бы сильно постарался.

Остановившись напротив двухэтажного дома с очень броской деревянной вывеской над входом, мужчина толкнул плечом деревянную дверь и ввалился внутрь, не сильно церемонясь об обращённых на него взглядах.

— Налей выпить… – прошептал он сквозь зубы, подойдя к стойке и обратившись к толстому и лысоватому мужику, хозяину этого заведения.

— Я тебя не расслышал, – меланхолично протянул тот и демонстративно засунул себе в ухо свой мизинец, наигранно там поелозив.

— Налей мне выпить!! – Практически истерично закричал тот, сжав кулаки. Его голос был грубым, а в момент протяжного выкрика вздрогнул и оборвался, перейдя на высокий фальцет.

Вновь опустив голову, он сделал вид, что не заметил во второй раз обращённых на него взглядов, правда, в этот раз более странных и насмешливых. Хозяин таверны пожал плечами и достал с полки высокую деревянную кружку, тут же наполнив её из заготовленной бочки мутноватым пойлом.

– Ваша выпивка, – сказал он не очень громко, поставив эту кружку рядом с незнакомцем, и ещё тише добавил, – сэр.

Незнакомец тут же вскинул голову, и его зрачки немного сузились. Выжидательно уставившись на хозяина этого места, он издал негромкий вздох и снова свой взгляд опустил, ничего не ответив. Вновь опустил голову и, взяв в руки предоставленную кружку, осушил её в несколько больших глотков, а хозяин таверны воспринял эти действия как подтверждение его слов и отчётливо понял, с кем он имеет дело.

– На границе и вправду всё так плохо? — Спросил он, забирая пустую кружку и тут же наполняя её заново.

– Плохо, -- кивнул тот, принимая протянутую кружку. – Только вернулись.

– Говорят, нашим соседям помогают даже боги, – протянул стоящий за стойкой человек.

Незнакомец в капюшоне в очередной раз поднял взгляд и выжидательно посмотрел на него.

– Много что говорят, – хмыкнул он. – в этом мире ни в чём нельзя быть уверенным.