…Адмирал Фрейзер, узнав из радиодонесения «Манчестера» о случившемся, пришёл в тихую ярость. Он проклинал самоуверенных янки, привыкших палить навскидку во всё, что движется, и когда Хаксли, узнавший о гибели своих самолётов (и вспомнивший на сей раз о субординации) сообщил ему, что авиагруппа «Рейнджера» готова взлететь и отправить на дно всю русскую эскадру, Фрейзер в резкой форме приказал ему сидеть смирно и ждать распоряжений командующего. Адмирал хотел было посоветовать своему ретивому союзнику ходить без его разрешения только в гальюн, ибо там он может всего лишь сам вляпаться в дерьмо, не вляпывая в него Британию, но сдержался: были дела поважней. Фрейзер надеялся избежать раскручивания конфликта, хорошо понимая, чем грозит его стране война с Россией.
Тайные пружины и шестерни большой политики пришли в движение. Адмирал Тови немедля уведомил о случившемся Адмиралтейство, оно известило правительство. Уинстон Черчилль безотлагательно связался с российским представительством в Лондоне, выражая своё искреннее сожаление в связи с прискорбным инцидентом и готовый принести любые извинения. Русские молчали: они ждали директив из Москвы. А время шло, и торпедоносцы с «Варяга» стремительно пожирали мили, приближаясь к соединению Фрейзера.
Пахнущий дымом и кровью ответ Москвы – «Народная Россия считает потопление русского военного корабля актом агрессии и объявляет войну Британской империи» – был получен в 11.07: как раз тогда, когда радар «Рейнджера» засёк на удалении тридцати миль от соединения множественные воздушные цели. С палуб обоих авианосцев начали поспешно взлетать истребители, но было уже поздно – через пять минут над английскими кораблями появились «кречеты», а через восемь минут подоспели «сапсаны».
Шесть «глостеров» и восемь успевших взлететь «буффало» были размётаны яростной атакой «кречетов». Девятый истребитель, стартующий с «Рейнджера», взорвался прямо на полётной палубе, прошитый очередями крупнокалиберных пулемётов, и блокировал взлёт остальным машинам. А пока команда авианосца торопливо сгребала горящие обломки за борт, очищая палубу, на цель вышли «сапсаны», устремившиеся в атаку на «Рейнджер» с обоих бортов.
«Это был сущий ад, – вспоминал впоследствии артиллерийский офицер с «Энсона». – Русские шли как одержимые, презирая бешеный зенитный огонь. Их сбивали «глостеры», сумевшие прорваться к торпедоносцам, они рассыпались в воздухе от прямых попаданий, но они шли и шли, и их было слишком много».
К счастью для англичан, «сапсаны» сосредоточили своё внимание на «Рейнджере», игнорируя «Глориес», державшийся чуть поодаль, – командирам торпедоносных эскадрилий явно не хватало боевого опыта. А заградительный огонь «Энсона», стрелявшего на заданную дистанцию, оказался неожиданно эффективным – русские самолёты, шедшие напролом, сами входили в клубящееся облако снарядных разрывов. С «Глориес» один за другим взлетали всё новые истребители; потери «сапсанов» росли, однако они всё же добились трёх попаданий в «Рейнджер», и не только в него: случайную торпеду (специально в него никто не целился) получил тяжёлый крейсер «Кент», и уже под занавес, когда русская атака уже выдыхалась, в кормовую часть «Глориес» на уровне ватерлинии врезался одинокий «сапсан», не успевший – или не сумевший – сбросить торпеду. Авианосец потерял три узла хода, часть отсеков была затоплена, однако боеспособности он не утратил.
«Рейнджеру» повезло куда меньше (и теперь уже кэптен Хаксли проклинал тупого англичанина, не позаботившегося заранее поднять в воздух побольше истребителей). Взрыв одной из торпед разрушил бензиновую цистерну, вспыхнул пожар, быстро охвативший ангар и стоявшие там самолёты, которых не успели поднять наверх. А затем чудовищный взрыв вздыбил полётную палубу американского авианосца, превратив его в пылающие обломки, медленно погружающиеся в воду.
Уцелевшие русские самолёты уходили на юго-восток, и адмирал Фрейзер, провожая их взглядом, приказал поднимать с «Глориес» ударную волну «барракуд». Война с Россией стала данностью, и ему оставалось только принять эту данность.
Адмирал Тови, находившийся со своим флотом в двухстах милях к югу от соединения Фрейзера (и в ста шестидесяти милях к юго-западу от эскадры Макарова), тоже смирился с мыслью, что война с Россией началась. Зная о потерях Фрейзера, Тови не был уверен, что Фрейзеру теперь хватит сил для разгрома русской эскадры, сумевшей попортить столько крови королевскому флоту, и в 12.20 поднял свою ударную волну в составе тридцати шести «барракуд» и тридцати двух «си харрикейнов». Половину имевшейся у него авиации он оставил в резерве: его беспокоил Хохзеефлотте, о котором не было никаких сведений.
Командующий Флотом метрополии не знал, что немецкие авианосцы и дредноуты, пока ещё не замеченные английскими разведывательными самолётами, находятся к востоку от него, на расстоянии ста восьмидесяти миль. И ещё он не знал, что германская субмарина «U-100» капитан-лейтенанта Йоахима Шепке уже обнаружила Флот метрополии, и хотя не сумела выйти в атаку, сообщила адмиралу Лютьенсу о местонахождении главных сил Ройял Нэйви.
Британский авианосец «Глориес»
* * *
Гидросамолет, урча моторами, ловко подрулил прямо к парадному трапу «Александра Невского». «Хм, – подумал командующий кайзермарине, окидывая надстройки, орудийные башни и палубу русского крейсера опытным взглядом. – Не скажешь, что ещё позавчера они были в бою: всё чисто, прибрано и даже подкрашено. Хорошие моряки, и хорошо, что они наши союзники, а не враги…».
Адмирал Макаров встретил Редера у трапа.
– Приветствую вас, герр гросс-адмирал, – сказал он по-немецки, вскидывая руку к козырьку фуражки. – Мы воспользовались вашим советом, и сделали это в Рейкьявике.
С этими словами он показал на красный флаг, развевавшийся на ветру над зданием ратуши.
– Вы сделали не только это, адмирал, – ответил Редер, показывая на носовую часть авианосца «Глориес», торчавшую из воды между островами, и на притопленный «Наварин», приткнувшийся к берегу у полуострова Сельтьяднарнес. – Повреждения вашего линейного крейсера серьёзны? Мы поможем вам отбуксировать его в Киль для ремонта.
– В этом нет необходимости. Энергетика корабля в полном порядке, и три орудийные башни действуют. Мы считаем, что «Наварин» целесообразнее оставить здесь как мощную береговую батарею – под его пушки сюда не сунется ни один британский крейсер. Прошу вас в кают-компанию, герр гросс-адмирал.
«Да, – подумал Редер, – эти русские – хорошие моряки и мужественные люди. Они понесли тяжёлые потери, но принесли нам победу…».