— Если я разрешу тебе уйти, ты побежишь в полицию? — спросила она после недолгого молчания.
Йоси подняла голову. Лицо у нее было бледное.
— Нет. Никогда.
— Но ведь и деньги мне ты вернуть не можешь. Другими словами, ты идешь ко мне, когда надо оплатить экскурсию дочери, но не готова потерпеть неудобства, когда речь заходит об ответной любезности. А ведь я впервые попросила тебя об услуге.
— Ну согласись, это же не обычная услуга. Ты просишь помочь избавиться от трупа. Ты впутываешь меня в убийство.
— Повторяю, я впервые попросила тебя об услуге.
— Но это же убийство, — заупрямилась Йоси.
— А если бы я попросила о чем-то другом? Ты бы не отказалась? Если бы речь шла об ограблении или краже? По-моему, разница невелика.
Она произнесла это таким тоном, как будто действительно собиралась предложить нечто в этом роде. Йоси в ужасе посмотрела на подругу, и Масако негромко рассмеялась.
— Это совсем другое, — пробормотала Йоси.
— Кто тебе так сказал?
— Дело не в том, кто что говорит. Это всем известно.
Не отрывая глаз от пола, она провела ладонью по спутанным волосам, как делала всегда, когда была чем-то расстроена.
— Ладно, — согласилась наконец Масако. — Тогда хотя бы помоги мне перенести его в дом из машины. Одной мне не справиться.
— У меня совсем нет времени. Свекровь вот-вот проснется и…
— Я не долго тебя задержу.
Масако просунула ноги в сандалии мужа и шагнула к двери. Дождь еще шел, но это только на руку — улица казалась пустынной. К тому же дом Масако находился напротив строительной площадки, работы на которой еще не начались, и в самом конце улицы, так что соседей опасаться не приходилось.
Она пошарила в кармане, достала ключи от машины и огляделась. Никого — лучшей возможности может и не представиться. Однако Йоси все еще оставалась в доме.
— Ты собираешься мне помочь или нет? — раздраженно крикнула Масако.
— Только занести в дом, — пробормотала Йоси, появляясь у двери.