Книги

Аукцион волшебного хлама

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тарелки нельзя слопать. Вот суп из них похлебать хорошо, – засмеялся Борис и вышел из палаты.

– Такой молодой, а уже зануда, – покачала головой тетя Нина. – Степа, садись и ешь!

– Пока не хочется, – честно сказала я и тут же пожалела о своей откровенности.

В глазах Нины Михайловны засверкали молнии. Она молча открыла термос, налила суп в заранее приготовленную мисочку и произнесла фразу, которую я, маленькая, постоянно слышала от Белки:

– Пока не увижу чистое дно посуды, никуда от тебя не отойду!

Делать нечего, я взяла ложку и…

В палату вошел Роман. Вместе с ним появился незнакомый стройный мужчина с военной выправкой.

– Помешали тебе обедать, – улыбнулся муж.

– Нет, нет! – радостно возразила я и быстро вернула посуду тете Нине. – Непременно съем все, просто у тебя мало времени, не стоит тебе ждать, пока расправлюсь с супчиком.

Муж всегда понимает меня с полуслова, вот и сейчас он с самым серьезным видом подтвердил:

– С трудом вырвался. Степа, знакомься – Виктор Николаевич Шаров, начальник особого отдела частного разыскного агентства. У него к тебе есть вопросы.

– Принес бутерброды с рыбой, – громко сообщил Боря, входя в палату.

– Как принес, так и уноси, – отрезала Нина Михайловна. – Додумался к куриному бульону сэндвичи не пойми с чем притащить! Что за птица на хлебе лежит?

– Это рыба, – повторил Борис, – простипома!

– Не знаю, почему просишь у меня прощения, – удивилась Нина Михайловна, – не сержусь на тебя совершенно.

– Простипома – название рыбы, – объяснил Боря.

Нина подняла одну бровь.

– Многоуважаемый Борис! Осетрина, севрюга, белуга, чавыча, семга – это рыба. Простипома – это простипома! Возможно, она нечто рыбообразное.

– Боря, – тихо произнес Роман, – посиди в холле, съешь бутерброды, попей чаю!

Нина схватила помощника Звягина за руку.