Книги

Атомный барон

22
18
20
22
24
26
28
30

Сначала наблюдатель на крыше поднял руку верх. Орк встрепенулся и ударил один раз локтем в стену фургона.

— Всем приготовиться, — шепотом произнес Виктор, и десяток людей завозились, толкаясь в тесноте и поднимаясь на ноги.

Наблюдатель отчаянно замахал рукой, а Орк забарабанил в стену фургона.

— Ну, Авр с нами, — выдохнул Сомов, опустил гогглы на глаза, поправил шлем и распахнул двери.

С шумом и лязганьем лжестражники посыпались на мостовую.

— Построение в два ряда! За мной марш! Быстрее, быстрее! — командовал Виктор и сам почти бегом направился к воротам, которые уже начали раскрываться.

Они успели как раз к тому моменту, когда добротная карета, запряженная четверкой породистых лошадей выворачивала из ворот. Сомов встал прямо на их пути и поднял руку вверх:

— Именем короля, всем оставаться на местах!

Кучер резко осадил зафыркавших лошадей, и карета затормозила. Рядом уже выстраивались стражники, окончательно перекрывая выезд. Братья близнецы проявили инициативу и взяли лошадей под уздцы. Молодцы, это они вовремя сообразили.

— В чем дело? — раздался властный женский голос, и из кареты показалась сначала прелестная женская головка, а затем, самостоятельно распахнув дверцу, выскочила и сама госпожа Типи.

Красивая стройная женщина в очень богатом наряде, легкомысленной шляпке и с изящными золотыми гогглами на глазах. Она остановилась перед Виктором, окутав его облаком приторно пахнущих духов.

— Какое вы имеете право меня задерживать, капитан? — недовольно воскликнула она и разве что ножкой не топнула, — Я баронесса Типи Ароса! Немедленно меня пропустите!

— Извините, госпожа, но у меня приказ никакого не выпускать из дома барона Скарса до прибытия королевского дознавателя. Прошу вас и вашу прислугу незамедлительно вернуться в дом.

Баронесса заметно занервничала, окинула взглядом выстроившихся стражников и сменила тон:

— Послушайте, капитан, — она сняла гогглы и оказалась весьма привлекательной особой с большими зелеными глазами, — как вас зовут?

— Володя Шарапов, госпожа, — нагло улыбнулся ей Сомов, — к вашим услугам.

— Как мило. Так вот, Володя, можно мне вас так называть? — хитрая женщина использовала доверительно-просительную интонацию, — Мне нужно срочно, ну просто очень срочно уехать по одному делу, не терпящему отлагательств. Вы не могли бы меня пропустить в виде исключения?

— Это невозможно. У меня приказ никого не выпускать, — не поддался на уговоры Сомов, придерживаясь образа бравого служаки, — И я еще раз настоятельно советую вернуться вам в дом.

— Ну, я очень прошу, Володя. Ну, мне очень-очень надо уехать. Я умею быть благодарной. Вы не пожалеете. Вы меня понимаете?

Типи Ароса многозначительно улыбнулась и нежно взяла Виктора за руку, слегка поигрывая при этом пальчиками. Она была настолько обворожительна, что Сомов на какое-то мгновение даже дрогнул, но все же нашел в себе силы остаться непреклонным.