Книги

Артефаки. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Его чистят пять раз на дню, можешь не волноваться.

Я довольно улыбнулась, но после того, как вновь повисла давящая пауза, улыбаться перестала. Эван отрешённо глядел на закрытые жалюзи, и это мне не понравилось. Улицы в это время суток почти и не увидеть, а на что ещё можно пялиться?

«Вы нашли того, кто это сделал?» — напечатала, но мужчина не увидел, так как стоял спиной ко мне.

— Ых-хы!

— Что? — Эван обернулся. Прочитал. — Да.

Лицо у него было совсем не радостное. Я недоумевающе выгнула бровь и быстро-быстро затарабанила пальцами по экрану.

«Его же выгнали, да?»

— Эрин… — проговорил руководитель, и я с беззвучным стоном откинулась на подушки. — Обещаю тебе, на его карьере в «Берлингере» можно поставить крест. Но мы не можем его выгнать.

Я непонимающе уставилась на младшего партнёра, даже писать ничего не стала — по моему лицу и так всё было понятно.

— Он сын зама мэра.

Я состроила ещё более непонимающее выражение, мол, и что из этого?!

— Мы не можем сейчас избавиться от него… по внутренне-договорным соображениям.

Ох, вы только посмотрите, как закрутил!

«Вы ведь говорите, что блата ни у кого нет», — написала максимально рассерженно.

— Я никогда такого не говорил. Было бы странно, если бы в такой крупной фирме, как «Берлингер», не было, как ты выражаешься, блата.

«Вы должны его выгнать! Он не имеет права сидеть там сейчас!»

Я возмущённо уставилась на Эвана, после чего упрямо зажала в восклицательный знак.

«!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»

— Эрин, можешь быть уверена, я этого так не оставлю. Этот человек никогда не сможет стать в фирме больше, чем просто стажёром. Но я не могу его выгнать. Не сейчас. Поверь, мне от этого не намного приятнее, чем тебе.

Я стиснула зубы, впилась пальцами левой руки в наволочку и всхлипнула.