— Даже если охранять тебя буду я?
Я тоже встала.
— Даже тогда.
Он покачал головой.
— Упрямица.
— Познай себя, — процитировала я, желая проверить, клюнет ли он.
— Знание — сила, — ответил он еще более затертым клише, чем мое.
Я ухмыльнулась.
— Все наше знание позволяет нам лишь умереть более тяжелой смертью…
— … чем животным, которые ничего не знают, — закончил он, качая головой. — А малое знание — опасная вещь.
Мы оба рассмеялись. Еще подростками мы коллекционировали цитаты и устраивали поединки; это стало нашим тайным языком, похожим на глупые тайны малышей. Еще одна наша общая любовь — любовь к английскому языку и к тому, как мастер может перевернуть фразу, поставить ее с ног на голову всего в нескольких словах.[9]
— Как твоя жена? — выпалила я и тут же пожалела об этом, чувствуя, что покраснела. Я ведь не знаю этого Бена Трейну. И мы больше не принадлежим друг другу. — Прости. Можешь не отвечать.
— Нет, все в порядке, — ответил он и с громадным опозданием изобразил улыбку. — Но лучше было бы спросить ее нового мужа.
Я покраснела еще сильней. Бен откашлялся и, взяв в руки хрустальное пресс-папье, подбросил его.
— Видел статью о твоей семье.
Я ждала услышать осуждение или сарказм, но ничего не уловила. Медленно облизала губы, глядя, как он наблюдает за мной. Интересно.
— Значит, ты прочел, что я бездельница без честолюбия и без способностей и высоких целей?
Он усмехнулся, опуская пресс-папье, потом обошел стол, взял меня за руку и подвел к окну, выходящему на сверкающую «Полосу» Лас-Вегаса. Рука его была теплой и сухой, и моя собственная казалась в ней маленькой. Даже мальчиком у него были большие руки.
— Им следовало бы взять интервью у меня. У меня есть собственная теория относительно «паршивой дочери в семействе Арчеров».
Эта цитата меня задела. Я отняла руку и повернулась к нему.