— Ты застал меня врасплох, Роджерс.
— Я и хотел это сделать, — подтвердил Бак.
— Ладно! Я отпущу Кемаля и девушку. Как насчет моего сына?
— Когда я услышу от Кемаля, что он на свободе, я отпущу вашего сына. Не теряйте времени. Я не слишком терпелив.
Решив действовать, Гордон действовал быстро.
— Кемаль будет выпущен на Меркурии, поблизости от своего корабля. Я дам ему координаты связи. Ты услышишь его примерно через тридцать минут.
— Буду ждать, сэр. С нетерпением. — Бак отключил связь и откинулся на спинку пилотского кресла.
— Что будем делать теперь? — спросил Вашингтон, не сводя светло-голубых глаз с отдаленной громады меркурианского корабля. — Оставаясь здесь, мы рискуем каждую секунду.
— Я знаю, — сказал Бак. — Вот почему я приказываю вам — тебе и Егеру — уходить. Корабль Далтона беззащитен, и чтобы удерживать его на привязи, хватит одного из нас. Если у меня будут неприятности, я вас вызову.
— Конечно, — без особой уверенности ответил Вашингтон.
— Вперед, — скомандовал Бак. — Скоро увидимся.
Вашингтон качнул крылом, салютуя, и полетел прочь, уводя за собой Егера. Когда они отошли достаточно далеко, за пределы прямой видимости, Егер спросил:
— Ты что, и вправду его оставишь?
— А ты как думаешь? — поинтересовался Вашингтон.
— Так же, — ответил Егер.
Друзья развернулись на сто восемьдесят градусов и легли в дрейф.
ГЛАВА 29
Порыв раскаленного ветра меркурианской пустыни заставил сердце Кемаля запеть. Даже безжалостный жар солнца, добела раскаливший небо меркурианского утра, казался желанной переменой по сравнению с недрами вентиляционной системы Меркурия Первого. Кемаль услышал, как за его спиной захлопнулся люк «шаттла», услышал, как взревел его двигатель, отправляя челнок в обратный полет на Меркурий Первый, но не обернулся. Дьюэрни провожала челнок взглядом, пока он не скрылся из виду.
— Улетел, — сказала она.
Ее голос в переговорном устройстве звучал спокойно и твердо.