Книги

Армагеддон у Весты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ускоренные диверсионные курсы, — ответил Кемаль. — Слушай!

Он прибавил громкость, и из приборчика раздался голос:

— …выведены из строя в результате боя с бунтовщиками. Флагман принца Далтона также выведен из строя, в результате чего он был вынужден перенести флаг на другое судно. Сражение Марса и Венеры продолжается без видимого перевеса сторон. Бунтовщики отброшены… — невыразительный голос продолжал передавать информацию о боевых действиях.

— Ну-ну, — прокомментировал Кемаль, — Далтон, наверное, порядком рассержен. Он не любит проигрывать. Насколько я его знаю, я в этом уверен.

— Похоже, твои друзья хорошо держатся, — сказала Дьюэрни.

— Пока — да. — Кемаль посмотрел куда-то в глубину блестящего туннеля. — Я должен был бы находиться там, а не в этой мышеловке.

— Я знаю, что значит быть лишенным возможности сражаться.

— Не думал, что Далтон будет участвовать.

— Меркурий и РАМ — союзники, — сказала Дьюэрни. — Вот почему мой народ был обеспокоен твоим участием в НЗО. Они боялись, что ты принесешь войну на Меркурий и они окажутся на острие фамильной вражды.

— Они коммерческие партнеры, — поправил ее Кемаль. — Это вовсе не означает политического союза.

— Даже Танцорам известно, что Гордон Гавилан приобрел большую часть своих богатств, обеспечивая РАМ энергией.

— Марипозы! — В глазах Кемаля загорелось воодушевление.

— Что?

— Сеть солнечных станций Марипозы, — повторил Кемаль. — Если Марс лишится одного из своих главных источников энергии, его атака против НЗО захлебнется.

— И Далтон будет вынужден защищать собственные интересы.

— Давай сделаем это, — предложил Кемаль.

— Что — это. Я не понимаю.

— Давай выдернем розетку из Марипоз! — Темные глаза Дьюэрни расширились. Она смотрела на своего компаньона с удивлением и почти с ужасом.

— Ты с ума сошел! Как ты собираешься это сделать?

— Дьюэрни, это дело не для тебя. Я не могу просить тебя участвовать.