– Ну, Бри, это твое путешествие… Когда же оно закончится?
Я обдумала его вопрос.
– У меня нет никаких конкретных планов, Тревис. Наверное, я когда-нибудь просто поверну и вернусь домой. – Я снова отхлебнула пиво.
Он кивнул.
– Но ты побудешь еще немного тут, с нами?
Я улыбнулась.
– Это зависит… – сказала я, слегка хмурясь.
– От чего?
– От того, будет ли мне тут безопасно, – вырвалось у меня. Вообще-то, я не собиралась говорить это, но пиво на пустой желудок подействовало как сыворотка правдивости.
Вздохнув, я стала теребить наклейку на бутылке, чувствуя, что открылась больше, чем нужно.
Тревис изучающе поглядел на меня, а затем расплылся в медленной улыбке:
– Ну, тогда хорошо, потому что как раз так вышло, что безопасность – это моя профессия.
Я подняла на него взгляд и не могла не рассмеяться на его самодовольное лицо.
– Сдается мне, офицер Хейл, что вы и безопасность – несопоставимые вещи.
Он изобразил обиду и тут же уселся на Лизин свободный стул.
– Бри, вы сейчас глубоко оскорбили меня. Почему вы так говорите?
Я рассмеялась и наклонилась к нему:
– Для начала потому, что если бы те блондинки, что пришли вместе с вами, могли бы метать глазами ядовитые стрелы, то я бы уже минут пятнадцать как была бы мертва. А вот та рыженькая, что слева от меня, ни на секунду не отвела от вас глаз с тех пор, как вы вошли. Мне даже кажется, что с ее губ капает слюна. И мне кажется, что у всех у них на сегодняшний вечер были планы на вас. – Я приподняла бровь.
Он продолжал смотреть на меня, даже не взглянув в их сторону. Слегка подавшись вперед, он наклонил голову и положил руку на спинку моего стула.
– Я не могу отвечать за идеи в головах у других людей. И что, если у меня были другие планы? Что, если мои планы включали тебя? – И он лениво улыбнулся.