Книги

Араб у трона короля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень красивые дамы. Жестоко со стороны Её Величества лишать общество таких красавиц.

— Позвольте вам представить мою дочь, — сказал Томас Болейн и сделал знак своей дочери, внимательно наблюдавшей за нами.

Девушка приблизилась и присела в книксене.

— Моя младшая дочь, Анна, — сказал Томас.

— Моя жена Лорис, — представил я супругу.

— Позвольте, герцогиня, познакомить вас с фрейлинами? — Спросила Анна у Ларисы, и они отошли в сторону.

— Ваша дочь, очень красивая, — сказал я Болейну.

— А ваша… э-э-э… Очень стройная. Они давно знакомы с королём?

— Ах ты, козёл! Что ты понимаешь в красоте? — Подумал я и ответил:

— Она первый раз во дворце.

— Говорят, вы прямиком из Индии? И даже живёте там? — Спросил маркиз Дорсет.

— Сейчас да, из Вест-Индии. Семью забирал. Я больше путешествую

— Вы не боитесь оставлять жену и детей с дикарями?! — Удивился Болейн. — Я слышал, они людоеды!

— Что вы! Дикари — добрейшие существа и едят только тех, кого взяли в плен. Из уважения. А в плен их взял я, поэтому, по их закону, обязан их съесть. Жду, когда голодно станет.

Болейн отступил от меня на два шага.

Я внимательно наблюдал за дочерью и королём. Их веселье мне не нравилось. И третий танец они танцевали вместе.

Томас Болейн тоже явно нервничал. К нам подошёл господин в жёлтых панталонах и жёлтом обтягивающем камзоле. Естественно в полоску. Я с трудом узнал в нём Томаса Говарда герцога Норфолка, лорд-казначея Англии.

— Представьте меня, Томас, — попросил он шутливо, — а то сэр Питер явно не узнал меня.

— Сэр Томас Говард, герцог Норфолк! Сэр Питер, Герцог Бекингем, — серьёзно отреагировал Болейн, мысленно находившийся где-то далеко.

— Что с вами, Томас? — Тихо рассмеявшись, спросил Говард, но граф ничего не слышал и смотрел на короля и Кристину.