Намекает на то, что я деревенщина? Ладно, на правду не обижаются, по сравнению с ним мой интеллект уверенно держится на уровне валенка.
— Я не считаю тебя необразованной, но как моей супруге тебе необходимо многое узнать и многому научиться.
— Я думала, ты сам меня всему научишь. — Перевожу взгляд на него, замечая, как опасно сужаются его глаза. Ох, черт. — Точнее... ну там... Ладно. Учитель? Хорошо. Думаю, это здорово. Да.
Надеюсь, эта Мэри Поппинс еще и логопед по совместительству.
Ведь это женщина? Определенно женщина, ведь господин Аман не позволяет мне даже к Каину приближаться. Только при условии, если он сам будет поблизости.
— Если ты не хочешь, я могу в любой момент дать отбой. — Добавляет Аман через минуту.
Я задумчиво тереблю кольцо на пальце.
Знаю, что он говорит об учителе, а не о своей поездке. Хотя в любом случае, я ни за что не стала бы вмешиваться в его планы. До сих пор чувствую себя виноватой и обязанной. В конце концов, ранее я платила за удобства своей кровью, теперь же никто из этой семьи ничем мне не обязан.
— Нет, я рада, что ты нашел мне применение.- Неудачный. Выбор. Слов. — В смысле... мне как раз нечем было заняться, и я сходила с ума от тоски... — Очередная ошибка. Из меня вышел бы хреновый сапер. — Новое знакомство — то, что доктор прописал. И этот твой учитель не даст мне заскучать. Теперь. Спасибо.
— Сходишь с ума от тоски, Мейа. — Повторил тихо Аман, кладя локти на стол и поглаживая свою нижнюю губу большим пальцем. — Я уверен, мы сможем что-нибудь с этим сделать.
Черт его дери, что он имел ввиду? Если бы не его безразличный ко всему взгляд и такая же интонация, я бы подумала, что он намерено меня соблазняет. А так создавалось впечатление, что он думает об очередном учителе... или какой-нибудь занятной игрушке, которая могла бы меня отвлечь, дабы я не мешала такому взрослому и серьезному дядечке.
— Ты уже сделал. — Почему-то я чувствовала себя задетой, намеренно обиженной. Брошенной. — И когда ты... уезжаешь?
— Сегодня. Тебе придется идти на ужин одной. Справишься?
Намекает на ту самую историю с платьем. Бессердечный.
— Если что, попрошу Франси поменять мне пеленки. Так что не беспокойся, мой господин. — Заявляю я флегматично, желая покинуть его кабинет как можно скорее. — Счастливого пути.
— Мейа. — Его голос заставляет меня остановиться и обернуться через плечо. — Пообещай, что будешь держаться подальше от Каина.
Я недоуменно хмурюсь.
— Не доверяешь мне?
— Моему брату.
— Он не подойдет и на ракетный выстрел. Доволен?