Книги

Антарктида: Четвертый рейх

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы правы, и расшифровки стенограмм — его и выступлений других участников, хотя они и менее интересны. Что же касается пленки с записью программного выступления фюрера, в котором он обосновал создание в Антарктиде Четвертого рейха, то она сама по себе стоит всей папки «База-211».

— Но вы сказали: «Четвертого рейха», — осмелился вмешаться в святость исповеди доктора Ридэ оберштурмфюрер Родль.

— Именно так, Четвертого, господа, а не арктического осколка рейха нынешнего, Третьего, который нам уже вряд ли удастся спасти.

За столом воцарилось какое-то напряженное молчание. Расставив перед посетителями в гражданском тарелки с телятиной, официант хотел о чем-то спросить, но Скорцени так рявкнул на него, что тот мгновенно исчез. И лишь вдогонку ему Родль успел крикнуть, чтобы он не испарялся, а принес еще по кружке пива. Адъютант опасался, что Скорцени тотчас же прервет их едва начавшуюся трапезу и помчится назад, в Вебельсберг, знакомиться с докладом контр-адмирала и речью фюрера.

— И все же вам не кажется странным, доктор Ридэ, что Геринг доверил все эти тайны именно вам, человеку, уже побывавшему в лагере, обвиненному в нападении на офицера гестапо и дезертирстве? Как мне казалось, в этой должности должен был бы находиться человек, который по чистоте своей биографии мог поступаться только папе римскому, или… мне. — Ридэ уже пора было привыкать к той своеобразной манере полуразговора-полудопроса, пересыпанного его черным юмором, в которой Скорцени предпочитал проводить все подобные встречи со своими будущими агентами.

— Я тоже не раз задавался подобным вопросом. Вытянув из лагеря, Геринг попросту мог бы отправить меня на фронт, или же загнать на какой-нибудь секретный военный завод. Однако совсем недавно этот господин опять побывал в замке и довольно долго беседовал со мной. На эту встречу я шел с мыслью, что рейхсмаршал приговорил меня к отбыванию своего лагерного срока здесь, в Вебельсберге. А то и попросту спрятал меня на время от гестапо, чтобы затем то ли передать барону фон Брауну, — а я почел бы за честь работать в его команде, о которой много наслышан, — то ли… — развел руками доктор де Ридэ.

— Что «то ли»? — не понял Скорцени.

— Отправить в Новую Швабию. Где тоже нужны авиаконструкторы.

— Вот именно. И где вы сможете возглавить собственную лабораторию.

— Но откуда велено не возвращаться. Никому… не возвращаться.

— Вообще? Никому и никогда?! — нервно зачастил с вопросами Скорцени, понимая, что подступился к одной из самых зловещих тайн «Базы-211».

— Нет, не подумайте, что я пытаюсь выказывать свое неудовольствие. Но, наверное, кто-то должен был сообщить вам об этом.

— Перед вами тот единственный в рейхе человек, с которым вы можете быть откровенным даже по поводу тех грехов своих, в которых не решитесь исповедоваться даже стоя перед Господом.

— Неужели такой человек существует? — неуверенно пробормотал Ридэ, но обращался при этом к самому себе.

— И с какой же мыслью вы расставались с партайгеноссе Герингом?

— Что у маршала есть на меня какие-то виды. Он специально приставил меня к сейфу Новой Швабии, чтобы я был в курсе всех событий, связанных с подземным рейхом и его научно-техническими разработками, а значит, своевременно и грамотно информировал его, выполняя при этом функции научного консультанта.

— Логично.

— На днях из Антарктиды должна прибыть очередная «волчья стая» субмарин гросс-адмирала Деница.

— Уже прибыла, Ридэ. Сегодня.

— Вот как! И прибыла она, следует понимать, под командованием коммодора Вилли Штауфа?