– Пока не стоит. Мне кажется, тот, кто хочет меня убить, на время заляжет на дно. Завтра мы поедем к Дюрану со Стивом. Виктория полетит обратно. Я прекрасно обойдусь без переводчика.
Корнел положил телефон, налил себе коньяка. Выпил. Пригладил свободной рукой волосы, размышляя над покушением и своим чудесным спасением.
– Завтра я отправлю Макса и Викторию домой. Ты останешься со мной. Интуиция подсказывает, что так будет безопасней для нас обоих.
Снег уже неделю заметал Москву. Но если для коммунальных служб это являлось проблемой, то для обычных людей в преддверии Нового года такая погода воспринималась празднично. Весь город сверкал разноцветными огнями. Снежинки в свете фонарей казались вихрем волшебных огоньков и создавали сказочное настроение, несмотря на массу забот, обычных для конца года.
Ника задумчиво смотрела в окно кабинета на белую пелену. Она на время забылась, любуясь красиво падающим снегом, он помог отвлечься от гнетущих мыслей. Было как-то неспокойно на душе, и она не могла понять причин своего состояния. Еще час – и очередной рабочий день закончится. Она вернется домой, и вновь наступит одиночество.
Она вздохнула, повернулась к компьютеру. Её коллега, Ирина, с недоумением взглянула на Нику и подумала, что сотрудники не врут – она на самом деле странная, постоянно думает о своём, мало говорит. Не понять, что на уме.
– Сколько снега, – вздохнула Ника.
– Да, погода этой зимой постаралась. Хоть бы не попасть в пробку по пути домой, – отозвалась Ирина. – А ты о чём задумалась? – вкрадчиво поинтересовалась она.
– Ни о чём. Кажется, шеф идёт, – кивнула Ника в сторону дверей. Она действительно услышала шаги Груневского, отличающиеся от остальных.
Обе уткнулись в мониторы, когда в кабинет вошёл их начальник. Он остановился, поправил серый свитер, обвёл помещение сердитым взглядом.
– Смотрю, вам особо нечем заняться. Вот! Пример издания французских коллег. Только посмотрите, какое оформление. Всё расставлено грамотно и со стилем. Не то, что у нас. Любой солидный человек, взяв в руки такой журнал, почувствует себя в самом центре событий. Изучайте! А на днях я выслушаю ваши предложения о новом нашем дизайне.
Груневский сверкнул глазами, недовольно фыркнул. А затем бросил на кофейный столик стопку глянцевых журналов и вышел из кабинета.
Ирина помахала ему вслед.
– Действительно. Мы совсем ничего не делаем. Стиль не тот. И оформление не то. Всё всегда не то. Помнишь, как босс в прошлом году принёс нам японские журналы? Мы всем отделом два месяца разрабатывали новый макет, а его так и не утвердили.
Сергеева поднялась, включила кофе-машину. А затем взяла в руки глянцевое издание и демонстративно открыла первую страницу, всматриваясь в статью.
– Ника, ты понимаешь французский? – вдруг спросила она.
– Нет. Думаешь, пора заняться его изучением? Шеф же нас не на стажировку отправляет, а всего лишь предлагает позаимствовать чужой дизайн, – отшутилась Ника.
– Да нет, – отмахнулась Ирина. – Я просто его немного знаю. Смотри, что пишут: «Вчера в Дефансе было совершено покушение на владельца компании «Aircraft-JC», Джейка Коллинза. Американский миллионер, находящийся в Париже с деловым визитом, едва не был убит снайпером с крыши одного из зданий при выходе из офиса Доминика Дюрана, с которым планирует заключить грандиозный контракт. По счастливой случайности, мсье Коллинз жив, а ранен его заместитель. Кто мог это сделать – пока остаётся загадкой. Ведётся расследование…»
Ирина перевела дух и довольно улыбнулась.
– Видишь, не теряю навыков, не забыла языка. Как же, однако, сложно быть миллионером. Того и гляди – пристрелят. То ли дело мы с тобой, живём тихо и спокойно, поэтому никому не нужны.