Книги

Английская лирика первой половины XVII века

22
18
20
22
24
26
28
30

Отгадчик провиденья — астролог, весьма распространенная фигура той эпохи.

641

Близнецов рожденье — поток слез, текущий из глаз героини.

642

…злоречивцы утверждают… — По свидетельству мемуаристов, миссис Кэрк отличалась большой ветреностью, что вполне объясняет нелестное мнение «злоречивцев».

643

Это стихотворение, содержащее метафоры-концепты и опирающееся на ученую образность, считается наиболее близким к манере Донна.

644

…души с душою совпаденье… — Имеется в виду неоплатонический духовный союз любящих.

645

…расхождение планид. — В оригинале «противостояние звезд», связанных с гороскопами героев.

646

Слезный мед — капли росы, подобные слезам.

647

…квинтэссенцию найдя… — См. выше, комм, к «Вечерне в день св. Люции» Донна. Действие солнца поэт уподобляет труду алхимика, извлекающего квинтэссенцию вещества.

648

Магдалина — см. выше, комм, к «Мощам» Донна и «Плачущей» Крэшо. Влияние стихотворения Крэшо заметно в «Глазах и слезах».

649

…ладан… сотворен слезами. — Поэт имеет в виду, что ладан, употребляемый во время богослужения, изготовляется из смолы, которая, подобно слезинкам, выступает на коре деревьев.

650