Книги

Американские дикари

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оно того стоило, Авиан? — Я спросила его. — Я была в твоем офисе, видела всю твою тяжелую работу, а ты от всего этого отказался. Я этого не понимаю.

— Ты не сможешь победить, если не потеряешь все. Я ничего не боюсь. Я ничего не теряю. Я ни о ком не скорблю, и взамен я могу провести свою жизнь, мучая тебя, как ты мучила меня. Страх, исходящий от тебя, того стоил. Кроме того, если бы я действительно хотел, я мог бы заключить сделку с Министерством юстиции и провести остаток своей жизни под домашним арестом…

— Ты думал, что сможешь выпутаться из этого? — Спросил его Лиам. — Почему бы не пойти прямо в Министерство юстиции и заключить сделку? Почему ты позволил нам сделать это с тобой?

— Я не боюсь боли, приветствую ее. Она делает нас сильными. Кости, ушибы, порезы — все заживают. Мой разум — это то, к чему ты никогда не сможешь прикоснуться.

— Министерство юстиции не приблизится к тебе ближе, чем на 10 метров, — сказала я ему.

Он захихикал, выплевывая еще больше крови.

— Я не добрался бы туда, где я сейчас, не собрав грязи. До Оливии я подкупил твоих горничных, порылся в твоем мусоре и взломал спутники, чтобы триангулировать твой самолет. У меня есть компромат на них всех. Они скорее высадят меня на необитаемом острове, чем позволят мне раскрыть их секреты. Я непревзойденный охотник, я знаю, как защитить свою спину.

— Ты имеешь в виду, что моя мать знала, — поправила я.

Он покачал головой.

— Твоя мать не могла и шагу сделать без меня, не говоря уже о том, чтобы думать. Она сделала, как ей сказали. Она не была охотником, а лишь приманкой, пешкой.

— Она была умнее, чем мы все думали. — Я достала свой телефон и включила видео.

— У тебя там проблемы, отец?

Я наблюдала, как его глаза расширились, а рот открылся от шока.

— Нет, — прошептал он, прежде чем начал кричать. — Нет! Тупая стерва! НЕТ!

— Что ж, мистер Охотник, похоже, лиса обманула тебя, — сказал Лиам, пока Авиан боролся со своим стулом. Он обошел его, встал у него за спиной и положил руку ему на плечо, наклонился к его уху и прошептал: Но все в порядке, ты не боишься боли, верно?

— Я задам свой вопрос еще раз. — Я улыбнулась, убирая телефон. — Оно того стоило?

Лиам начал снимать рубашку.

— Жена, я могу не прийти на ужин, — тихо сказал он мне, и я знала, чего он хотел. Мести. Кровь на его руках ради его отца, и я позволю ему сделать это. Я забрала у него рубашку и кивнула.

— Задержись на столько времени, сколько тебе нужно, — сказала я, прежде чем повернуться к Авиану. — Прощай, дедушка. Всегда было неприятно тебя видеть.

— Я буду настоящим варваром, — прошептал ему Лиам, когда я выходила за дверь.